Je was op zoek naar: la madre que me parió (Spaans - Baskisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Basque

Info

Spanish

la madre que me parió

Basque

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Baskisch

Info

Spaans

ahí está la madre del cordero.

Baskisch

hortxe dago gakoa.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ni el padre ni la madre lo saben

Baskisch

ez aitak, ez amak ez dakite

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la madre de mi madre es mi abuela.

Baskisch

nire amaren ama nire amona da.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

por supuesto que me sorprendió.

Baskisch

horixe harrituta nengoela.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

mamma - la madre de todos los motores de búsquedaquery

Baskisch

mamma - bilaketa motore guztien amaquery

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la madre extendió la mano a su hijo con una agradable sonrisa.

Baskisch

amak umearengana luzatu zuen eskua irribarre distiratsu batekin.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

le dijo la sartén al cazo: ¡quita que me tiznas!

Baskisch

zozoak belari, ipurbeltz.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

es una foto que me gusta de verdad.

Baskisch

benetan gogoko dudan argazkia da.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

según el evangelio de la gloria del dios bendito, que me ha sido encomendado

Baskisch

cein doctrina baita iainco benedicatuaren euangelio gloriazco niri cargutan eman içan çaitadanaren araura.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

yo te he glorificado en la tierra, habiendo acabado la obra que me has dado que hiciera

Baskisch

nic glorificatu aut lurraren gainean: acabatu diat eguiteco eman draután obrá.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el que me aborrece, también aborrece a mi padre

Baskisch

niri gaitz dariztanac, ene aitari-ere gaitz daritza.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

al tercer día se celebró una boda en caná de galilea, y estaba allí la madre de jesús

Baskisch

eta hereneco egunean ezteyac eguin citecen cana galileacoan: eta iesusen ama cen han

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ahora han conocido que todo lo que me has dado procede de ti

Baskisch

orain eçagutu dié, ecen niri eman drauzquidán gauça guciac hireganic diradela.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

porque yo he descendido del cielo, no para hacer la voluntad mía, sino la voluntad del que me envió

Baskisch

ecen cerutic iautsi içan naiz eguin deçadençát ez neure vorondatea, baina ni igorri naueuaren vorondatea.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el que no me ama no guarda mis palabras. y la palabra que escucháis no es mía, sino del padre que me envió

Baskisch

niri on eztariztanac, ene hitzac eztitu beguiratzen: eta ençuten duçuen hitza, ezta enea, baina ni igorri nauen aitarena.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

me alegro de la venida de estéfanas, fortunato y acaico, porque éstos suplieron lo que me faltaba de vuestra parte

Baskisch

boz naiz bada estebenen eta fortunaten eta achaicoren ethorteaz, ceren çuen absentiá hec supplitu vkan baituté.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

así como me envió el padre viviente, y yo vivo por el padre, de la misma manera el que me come también vivirá por mí

Baskisch

nola ni igorri bainau aita vici denac, eta ni vici bainaiz neure aitaz: hala ni ianen nauena ere, vicico da hura-ere niçaz.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

de éste llegué a ser ministro, conforme a la dádiva de la gracia de dios que me ha sido conferida, según la acción de su poder

Baskisch

ceinen ministre eguin içan bainaiz iaincoaren gratiaren dohainaren arauez, cein eman içan baitzait haren botherearen operationearen arauez.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

sirviendo al señor con toda humildad y con muchas lágrimas y pruebas que me vinieron por las asechanzas de los judíos

Baskisch

iauna cerbitzatzen nuela humilitate gucirequin eta anhitz nigar chortarequin, eta iuduén celata egoitetaric ethorri içan çaizquidan tentationéquin:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

salvo que el espíritu santo me da testimonio en una ciudad tras otra, diciendo que me esperan prisiones y tribulaciones

Baskisch

salbu spiritu sainduac hiriz hiri testificatzen baitraut, dioela ecen estecadurác eta tribulationeac ene beguira daudela.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,337,134 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK