Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
una obediencia como se debe .
Ясно е доколко се покорявате !
Laatste Update: 2023-08-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
struijs et al., 2009, tal como se aplica en recipe
struijs и др., 2009 г., както моделът е приложен в метода recipe
Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
selecciona imprimir el vocabulario como se muestra en el editor
Печатане на речника във вида, в който се показва в редактора
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
así se dice «buenos días» en algunas de ellas:
Ето как можем да кажем „добро утро“, или „здравейте“, на някои от тези езици.
Laatste Update: 2023-08-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
prepare la solución como se describe en la sección 6.6.
Пригответе разтвора, както е описано в точка 6. 6.
Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tómelo tan pronto como se acuerde.
Приемете го веднага щом си спомните.
Laatste Update: 2023-08-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
periódicamente cada dos años, como se indica.
редовно, на всеки две години, както е указано
Laatste Update: 2023-08-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
haced , pues , como se os manda » .
И направете , каквото ви се повелява ! ”
Laatste Update: 2023-08-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
siga el tratamiento tal y como se le recetó.
Продължете с терапията, както Ви е предписана.
Laatste Update: 2023-08-17
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
dice : « mi señor sabe lo que se dice en el cielo y en la tierra .
Рече [ Мухаммад ] : “ Моят Господ знае всяко слово на небесата и на земята .
Laatste Update: 2023-08-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
los destinos se definen como se recoge a continuación:
Местоназначенията се определят както следва:
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
tómela tan pronto como se acuerde y continúe como antes.
Вземете дозата веднага щом се сетите и след това продължете приема по обичайния начин.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
debe investigarse cualquier sangrado vaginal inexplicado como se indica clínicamente.
3 Всяко необяснимо маточно кръвотечение трябва да бъде изследвано като клинично показано.
Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
asimismo, le remitirá dicha resolución tan pronto como se dicte .
Член 123в
Laatste Update: 2023-08-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en las circulares pertinentes se dice con claridad que el pbc fija límites a los tipos de interés en los préstamos y en los depósitos.
В съответните циркулярни писма се посочва ясно, че НБК определя праговете на кредитните лихвени проценти, както и на лихвите върху депозитите.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se dice que la hipertensión es esencial cuando no está causada por ninguna otra afección.
„ Есенциална “ означава, че високото кръвно налягане не е причинено от други заболявания.
Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
se dice que la tensión arterial alta es esencial cuando no está causada por ninguna otra afección.
„ Есенциална “ означава, че високото кръвно налягане не е причинено от друго заболяване.
Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
elija como se mostrarán las cabecerasview- > headers- >
Избор на стил за показване на заглавните части на съобщениеview - > headers - >
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
se dice que la hipertensión es esencial cuando la elevada presión arterial no está causada por ninguna otra afección.
„ Есенциална “ означава, че високото кръвно налягане не е причинено от други заболявания.
Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
los empresarios creen en lo que se dice sobre la titulación, certicados, etc. no obstante, puede que sea necesario presentar algunos de ellos en el momento de firmar
По време на интервюто работодателят може да поиска да му бъде предоставено копие от диплома. В определени
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.