Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
¡yo no pienso pudrirme aquí el resto de mi vida!
Аз обаче няма да гния тук цял живот!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
me siento, por primera vez en mi vida, auténticamente europeo».
За първи път се чувствам истински европеец.“
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(yo no he entregado mi boca al pecado pidiendo su vida con imprecación)
(Даже не съм допуснал на устата си да съгрешат Та да иксам живота му с проклетия); -
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yo no pretendo ser inocente .
И не оневинявам себе си .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sí, soy yo. ¡no, mamá!
Да, аз съм. Не, мамо!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
y yo no soy vuestro custodio »
Аз не съм ви пазител . ”
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yo no sirvo lo que vosotros servís ,
аз не служа на това , на което вие служите ,
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
di : « yo no soy vuestro protector .
Кажи : “ Не съм над вас пазител . ”
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yo no sirvo sino a quien me ha creado .
а [ служа ] само на Онзи , Който ме е създал .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ¡es el día más feliz de mi vida!
– Хайде да отидем и да му го дадем! Охо!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
di : « yo no soy más que uno que advierte .
Кажи [ о , Мухаммад ] : “ Аз съм само предупредител .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
silenciaron mi vida en la cisterna y arrojaron una piedra sobre mí
Отнеха живота ми в тъмницата, и хвърлиха камък върху мене.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de continuo está mi vida en peligro, pero no me olvido de tu ley
Животът ми е постоянно в опасност; Но аз не забравих Твоя закон.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Él libró mi alma de pasar a la fosa, y mi vida verá la luz.
Той избави душата ми, за да не отиде в рова; И животът ми ще види виделината.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alabaré a jehovah en mi vida; a mi dios cantaré salmos mientras viva
Ще хваля Господа докато съм жив, Ще пея хваление на моя Бог догдето съществувам.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no siento que seamos incambiables, no siento que seamos inamovibles, no creo que seamos inferiores a otros ni que nos merezcamos menos.
Не мисля, че няма начин да се променим. Не мисля, че няма как да не направим крачка. Не мисля, че сме по-нисши или пък заслужаваме по-малко.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he aquí, dios es quien me ayuda; el señor está con los que sostienen mi vida
Ето, Бог ми помага; Господ е от ония, които подкрепяват душата ми.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero tú, quédate conmigo; no temas. quien atente contra mi vida también atentará contra la tuya, pero conmigo estarás seguro
Остани с мене, но бой се; защото, който иска моя живот, онзи е който иска и твоя; но заедно с мене ти ще бъдеш в безопасност.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sean avergonzados y afrentados los que buscan mi vida; vuelvan atrás y sean humillados los que planean hacerme daño
Нека се посрамят и се опозорят Ония, които искат да погубят душата ми; Нека се върнат назад и се смутят Ония, които ми мислят зло.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
y dirá : « ¡ ojalá hubiera enviado por delante para mi vida ! »
Ще казва : “ О , да бях сторил отнапред добрини заради моя [ отвъден ] живот ! ”
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: