Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¡yo no pienso pudrirme aquí el resto de mi vida!
Аз обаче няма да гния тук цял живот!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
me siento, por primera vez en mi vida, auténticamente europeo».
За първи път се чувствам истински европеец.“
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(yo no he entregado mi boca al pecado pidiendo su vida con imprecación)
(Даже не съм допуснал на устата си да съгрешат Та да иксам живота му с проклетия); -
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
yo no pretendo ser inocente .
И не оневинявам себе си .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
sí, soy yo. ¡no, mamá!
Да, аз съм. Не, мамо!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
y yo no soy vuestro custodio »
Аз не съм ви пазител . ”
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
yo no sirvo lo que vosotros servís ,
аз не служа на това , на което вие служите ,
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
di : « yo no soy vuestro protector .
Кажи : “ Не съм над вас пазител . ”
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
yo no sirvo sino a quien me ha creado .
а [ служа ] само на Онзи , Който ме е създал .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¡es el día más feliz de mi vida!
– Хайде да отидем и да му го дадем! Охо!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
di : « yo no soy más que uno que advierte .
Кажи [ о , Мухаммад ] : “ Аз съм само предупредител .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
silenciaron mi vida en la cisterna y arrojaron una piedra sobre mí
Отнеха живота ми в тъмницата, и хвърлиха камък върху мене.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de continuo está mi vida en peligro, pero no me olvido de tu ley
Животът ми е постоянно в опасност; Но аз не забравих Твоя закон.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Él libró mi alma de pasar a la fosa, y mi vida verá la luz.
Той избави душата ми, за да не отиде в рова; И животът ми ще види виделината.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
alabaré a jehovah en mi vida; a mi dios cantaré salmos mientras viva
Ще хваля Господа докато съм жив, Ще пея хваление на моя Бог догдето съществувам.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
no siento que seamos incambiables, no siento que seamos inamovibles, no creo que seamos inferiores a otros ni que nos merezcamos menos.
Не мисля, че няма начин да се променим. Не мисля, че няма как да не направим крачка. Не мисля, че сме по-нисши или пък заслужаваме по-малко.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
he aquí, dios es quien me ayuda; el señor está con los que sostienen mi vida
Ето, Бог ми помага; Господ е от ония, които подкрепяват душата ми.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pero tú, quédate conmigo; no temas. quien atente contra mi vida también atentará contra la tuya, pero conmigo estarás seguro
Остани с мене, но бой се; защото, който иска моя живот, онзи е който иска и твоя; но заедно с мене ти ще бъдеш в безопасност.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sean avergonzados y afrentados los que buscan mi vida; vuelvan atrás y sean humillados los que planean hacerme daño
Нека се посрамят и се опозорят Ония, които искат да погубят душата ми; Нека се върнат назад и се смутят Ония, които ми мислят зло.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
y dirá : « ¡ ojalá hubiera enviado por delante para mi vida ! »
Ще казва : “ О , да бях сторил отнапред добрини заради моя [ отвъден ] живот ! ”
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: