Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
la evaluación propuesta abordaría directamente esta dualidad.
拟议评估将对这两个层面进行直接讨论。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿el saicm sólo abordaría las necesidades enunciadas?
化管战略方针是否将仅探讨和处理所阐明的各项需要?
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esta cuestión se abordaría en el capítulo 4 revisado.
这一问题将在经修订的第4章进行论述。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
abordaría también cualquier posible deficiencia en las definiciones.
该法案也解决了现有定义中的任何缺陷。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hubo un acuerdo en el sentido de que se abordaría en 2006.
已经商定在2006年讨论这个问题。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
también se preguntó si el saicm sólo abordaría las necesidades enunciadas.
提出的另一项询问是:化管战略方针是否仅将探讨和处理予以列述的各种需要。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en ese contexto se abordaría también la cuestión del trabajo en equipo.
在这方面,还将处理团队工作。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la red abordaría las cuestiones críticas que afrontan los sistemas marinos de la región.
该网络将处理该区域海洋系统面临的关键问题。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el consejo abordaría también el objetivo de la paridad entre los sexos para el año 2000.
经社理事会还将讨论在2000年实现50/50性别分布的目标。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
también se abordaría la cuestión en el marco de los procesos actuales de la ecp y el manud.
这个问题也将通过现行共同国家评估/联合国发展援助框架(cca/undaf)加以处理。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
además, esa cuestión se abordaría mejor en el contexto del examen de la remuneración y las prestaciones.
此外,这也是最好在审查薪资和福利时处理的一个问题。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en cambio, la minería artesanal y en pequeña escala del oro se abordaría en el proyecto de elemento 9.
个体和小规模采金业会在要点草案第9条中涉及。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
:: ¿cómo abordaría el tratado la distinción entre la producción civil y la producción militar?
:: 条约如何处理民用生产与军用生产的区别?
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
con todo, estaba dispuesto a omitirlo en la inteligencia de que la cuestión se abordaría en el marco de la tercera parte.
然而,他愿意将其省略,条件是将在第三部分的范围内处理有关问题。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
d) acordó que un mapa mundial para el desarrollo sostenible sería de naturaleza técnica y no abordaría cuestiones políticas;
(d) 商定全球可持续发展状态空间分布图属于技术性质,不涉及政治关切事项;
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
46. el programa de becas de la cld abordaría los problemas fundamentales del desarrollo de recursos humanos y el fomento de la capacidad en los países beneficiarios.
46. 《荒漠化公约》研究金方案将处理研究金接受国内人力资源开发和能力建设方面的根本问题。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
65. aunque la controversia sobre jammu y cachemira es una cuestión de orden internacional, se acordó que se abordaría bilateralmente por medio del diálogo mixto.
65. 尽管关于查谟和克什米尔的争议是一个国际问题,但已达成一致,这一问题将通过综合对话双边解决。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
11. afirmó a continuación que, al presentar su informe, abordaría, tanto como fuera posible, las numerosas preguntas recibidas con antelación.
11. 牙买加随后确认,在介绍报告时,它将尽可能解答预先提出的许多问题。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2. en la sesión de apertura (693ª sesión) el presidente expuso brevemente la labor que abordaría la subcomisión en su 43º período de sesiones.
2. 主席在开幕(第693次)会议上发言,简要介绍了小组委员会将在第四十三届会议期间开展的工作。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2. en su sesión de apertura (656ª sesión), celebrada el 2 de abril, el presidente expuso brevemente la labor que abordaría la subcomisión en su 41º período de sesiones.
2. 在4月2日开幕式(第650次)会议上,主席发言简要介绍了小组委员会第四十一届会议将开展的工作。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: