Je was op zoek naar: citaran (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

citaran

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

se acordó que era preciso indicar con claridad la versión de los comentarios de la ocde que se citaran.

Chinees (Vereenvoudigd)

15. 大家一致认为需要明确表明所引用的经合组织评注是哪个版本。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

se propuso la inclusión de los nuevos ejemplos que se citaran en el transcurso de la reunión al revisar el documento.

Chinees (Vereenvoudigd)

会议提议,在本届会议期间确定的进一步的实例亦应在对该文件进行修订过程中予以列入。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

39. helpage international y sightsavers international sugirieron que en la sección 1 se citaran específicamente determinados grupos vulnerables que merecían ser objeto de medidas especiales.

Chinees (Vereenvoudigd)

39. 国际助老会和挽救视觉国际建议,在第1节中具体地指出某些应当得到特别扶助措施的弱势群体。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la unops debió haber suministrado respuestas que reconocieran más claramente las recomendaciones de la junta de auditores, indicaran su aceptación de ellas y citaran fechas en que se les daría cumplimiento.

Chinees (Vereenvoudigd)

项目厅本应在答复中更加明确地承认审计委员会的建议,指出项目厅认可这些建议,并提出为遵守建议而定的日期。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

81. se pidió a los ponentes que citaran ejemplos de buenas prácticas legislativas o de mecanismos nacionales para combatir la impunidad en relación con las amenazas o las agresiones contra los defensores de los derechos humanos.

Chinees (Vereenvoudigd)

81. 人们要求小组成员提供有关在国家层次,在法律或机制方面打击有关威胁或攻击人权捍卫者的有罪不罚现象的良好做法。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

un orador acogió con satisfacción la aplicación de un enfoque en dos niveles para las intervenciones en los planos regional y nacional que tenía en cuenta las realidades de los distintos países, y pidió que se citaran ejemplos concretos de su aplicación eficaz.

Chinees (Vereenvoudigd)

有一位发言者欢迎在区域和国家的层级上进行干预的双重着手方式,考虑到不同国家的实际情况,并且问起这种方式得到成功的具体事例。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

además, la aprobación de una declaración podría dar lugar a que las normas establecidas en el proyecto de artículos, algunas de las cuales eran bastante innovadoras, se citaran como principios sin que hubieran tenido aplicación previa en la práctica de los estados.

Chinees (Vereenvoudigd)

此外,如果通过一项宣言,则可能使条款草案订定的规则(其中一些规则是相当创新性的)被引述为事前未曾在国家实践中执行的一些原则。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el 20 de julio de 2010, la junta de inspección y registro de la prensa, administrada por el ministerio de información, emitió una directriz que instaba a que se citaran completa y correctamente la constitución y las leyes y normas electorales, bajo pena de perder la licencia para publicar.

Chinees (Vereenvoudigd)

22. 2010年7月20日,新闻部管理的新闻检查和登记委员会发表一项指示,要求 "正确和全面援引《宪法》、选举法及其细则 ",否则将受到取消出版执照的处罚。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

142. en cuanto al papel de las organizaciones de pueblos indígenas, las mejores prácticas podían incluir la adopción de iniciativas para la aplicación de la declaración velando por que sus políticas, leyes y reglamentos estuvieran en consonancia con esas normas, educar mejor a todos los interesados en la declaración y alentar a jueces y abogados a que la citaran en sus alegatos y en los tribunales.

Chinees (Vereenvoudigd)

142. 从土著人民组织作用的角度来看,最佳做法可包括:采取行动,通过确保其政策、规定和法律符合《宣言》所载规范来实施《宣言》;向所有利益攸关方更好地宣传《宣言》;鼓励法官和律师在申诉中和法庭上援引《宣言》。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,509,869 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK