Je was op zoek naar: comprobamos (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

comprobamos

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

comprobamos que la inmensa mayoría de nuestros interlocutores reaccionaba favorablemente.

Chinees (Vereenvoudigd)

我们注意到,我们绝大多数的伙伴给与了积极回应。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en nuestra consulta, comprobamos que los jóvenes esperan más de la educación.

Chinees (Vereenvoudigd)

在我们的协商中,我们发现青年人期望获得更多的教育。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

diez años más tarde comprobamos que los dos proyectos han corrido suertes muy distintas.

Chinees (Vereenvoudigd)

十年后,这两个项目的命运大相径庭。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

comprobamos con satisfacción que este año la comisión de desarme logró un acuerdo sobre este tema.

Chinees (Vereenvoudigd)

我们高兴的是,今年裁军审议委员会得以就这一主题达成协议。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

comprobamos ahora cómo ese futuro brillante está comenzando a arraigarse en el oriente medio en general.

Chinees (Vereenvoudigd)

我们看到美好的未来开始在中东广阔地区扎下根基。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

comprobamos aquí que el concepto de tutela difiere de una religión a otra y entre las distintas comunidades religiosas.

Chinees (Vereenvoudigd)

这里,我们发现,不同宗教以及宗教中的不同教派对监护人的理解各不相同。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

como comprobamos este año con libia, el consejo es un instrumento extraordinariamente poderoso para mantener la paz y la seguridad internacionales.

Chinees (Vereenvoudigd)

正如我们今年早些时候在利比亚看到的那样,安理会是维护国际和平与安全的特别有力的工具。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

igualmente comprobamos que determinadas propuestas, en especial las relacionadas con los aspectos administrativos y presupuestarios, exigen más aclaraciones.

Chinees (Vereenvoudigd)

我们还注意到,一些提议尤其是关系到行政和财政领域的提议,仍须予以进一步澄清。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

al mirar hacia atrás, comprobamos que nuestra organización no ha estado a la altura de los nobles objetivos consagrados en su carta.

Chinees (Vereenvoudigd)

然而,现在回顾,我们这个组织并没有实现《宪章》所载的宏大目标。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

30. comprobamos que el bajo nivel educativo de amplios estratos de la población afrodescendiente e indígena constituye un importante mecanismo de transmisión intergeneracional de pobreza.

Chinees (Vereenvoudigd)

30. 重申非裔和土著人口中很大一部分的教育水平低,这是贫困代代相传的重要原因;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

si nos fijamos en lo que ha ocurrido en los últimos 12 meses más o menos, comprobamos que nuestro proyecto de resolución generó mucho diálogo y mucho debate.

Chinees (Vereenvoudigd)

回顾过去12月左右的时间,我们的决议草案引发了广泛的讨论和辩论。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

al reunirnos en nicaragua, uno de los países del continente americano más afectado por las minas, comprobamos los efectos devastadores de esas armas en la población y sus comunidades.

Chinees (Vereenvoudigd)

2. 我们在尼加拉瓜这个美洲受地雷影响最大的国家举行会议,目睹这种武器对个人及其社区的毁灭性影响。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

constantemente comprobamos las posturas de cada uno sobre numerosas cuestiones relativas al control de armamentos, el desarme y la no proliferación; lo hacemos dentro y fuera de esta sala .

Chinees (Vereenvoudigd)

我们一贯相互审视在军控、裁军和不扩散领域中诸多问题的立场。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

al pasar revista a los 10 años transcurridos desde la celebración de la cumbre de copenhague, comprobamos que un ámbito que merece ser examinado más de cerca por los gobiernos y la sociedad civil es la participación de las personas que padecen las consecuencias de la exclusión social.

Chinees (Vereenvoudigd)

在检查自哥本哈根以来的十年,各国政府和民间社会必须较仔细检查的一个领域是那些遭到社会排斥的影响的人的参加情况。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

comprobamos con satisfacción, además, que los preparativos para la entrada en funcionamiento del tribunal especial para el líbano, incluido el oportuno establecimiento de la fiscalía, siguen su curso según lo previsto.

Chinees (Vereenvoudigd)

我们高兴地看到目前正在如期进行黎巴嫩问题特别法庭开庭的筹备工作,包括如期设立了检察官办公室。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

comprobamos durante los debates que existe una base para pasar a un nivel superior de discusión en el tercer período de sesiones del comité a medida que nos acercamos a la conferencia internacional sobre la financiación del desarrollo, que tendrá lugar en el primer trimestre del año 2002 y que con gusto podemos afirmar hoy que se celebrará en méxico.

Chinees (Vereenvoudigd)

我们在讨论当中看到了随着我们朝向现在可以高兴宣布将在2002年第一个季度在墨西哥举行的发展筹资问题国际会议去推进,在委员会第三届会议上存在着推向更高层次的讨论的基础。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

12. comprobamos que existe un gran número de mujeres de países en desarrollo y de algunos países con economías en transición que siguen dirigiéndose a los países más ricos en busca de un modo de vida para ellas y para sus familias como consecuencia de la pobreza, el desempleo y otras condiciones socioeconómicas y reconocemos la necesidad de que los estados de origen se esfuercen por establecer condiciones que ofrezcan empleo y seguridad a sus ciudadanos.

Chinees (Vereenvoudigd)

"12. 我们注意到,大量来自发展中国家和一些经济处于转型期的国家的妇女由于贫困、失业和其他社会经济状况而继续冒险前往较富裕的国家,为自己及其家庭寻求生存,并认识到原籍国有义务创造向其公民提供就业和安全的条件。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

3. no obstante, si analizamos la situación actual desde el punto de vista de las numerosas formas de pobreza humana descritas en la cumbre mundial sobre desarrollo social en 1995 y la cumbre del milenio en 2000, concretamente la privación, la malnutrición, las desigualdades, la exclusión social y la falta de participación, comprobamos que la situación se ha agravado a pesar de los numerosos avances realizados en la mitigación de la pobreza económica en algunas regiones.

Chinees (Vereenvoudigd)

3. 然而,尽管一些区域在削减收入贫穷方面取得了许多成就,但从1995年社会发展问题世界首脑会议和2000年千年首脑会议概述的多种人类贫穷形式,即匮乏、营养不良、不平等、社会排斥和缺乏参与来看,如今的情形更加糟糕。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,742,918,310 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK