Je was op zoek naar: contemplan (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

contemplan

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

113. en esa ley se contemplan:

Chinees (Vereenvoudigd)

113. 该法涉及如下方面:

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en él se contemplan los planes siguientes:

Chinees (Vereenvoudigd)

所考虑的战略有:

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

las medidas que se contemplan son las siguientes:

Chinees (Vereenvoudigd)

这些规定如下:

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no obstante, también se contemplan dichas situaciones.

Chinees (Vereenvoudigd)

但是,这些情况也包括在内。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

d) las legislaciones nacionales contemplan normas diversas.

Chinees (Vereenvoudigd)

(d) 国家法律之下有多重标准。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en la decisión sc-1/13 no se contemplan:

Chinees (Vereenvoudigd)

8.第sc-1/13号决定中未论及的议题如下:

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

las leyes no contemplan ningún tipo de penas corporales.

Chinees (Vereenvoudigd)

法律没有规定任何形式的体罚。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en este cuerpo normativo se contemplan los siguientes objetivos:

Chinees (Vereenvoudigd)

这项法律具有以下宗旨:

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

las directrices no contemplan ningún recurso frente a esas medidas.

Chinees (Vereenvoudigd)

准则中没有对这些措施设计补救办法。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

226. en el artículo 52 se contemplan pausas adicionales y especiales.

Chinees (Vereenvoudigd)

226. 第52条规定额外和特别的休息。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la democracia y los derechos humanos se contemplan como dos conceptos interdependientes.

Chinees (Vereenvoudigd)

民主和人权被认为是两个相互依赖的概念。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a continuación se contemplan las actividades realizadas con posterioridad al último informe.

Chinees (Vereenvoudigd)

自上一次报告后,我们在这方面的工作详述如下。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en el artículo 138 del reglamento del tribunal, se contemplan los procedimientos consultivos.

Chinees (Vereenvoudigd)

法庭规则第138条规定了咨询程序。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

100. las disposiciones generales del derecho penal contemplan la violencia en el hogar.

Chinees (Vereenvoudigd)

100. 暴力在一般刑法条款的管辖范围内。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

asimismo ha suscrito las siguientes convenciones multilaterales que contemplan la asistencia jurídica mutua:

Chinees (Vereenvoudigd)

另外,墨西哥政府还签署了下列规定互相提供法律援助的多边公约:

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

127. en panamá los planes oficiales de seguridad social no contemplan arreglos oficiosos privados.

Chinees (Vereenvoudigd)

127. 国家的社会保险计划并未设想任何私营半官方的安排。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

además, en ella se contemplan medidas operacionales, de creación de capacidad y de derechos humanos.

Chinees (Vereenvoudigd)

《战略》还提出了业务、能力建设和人权措施。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

47. los tratados internacionales de derechos humanos no contemplan expresamente el enjuiciamiento de civiles por tribunales militares.

Chinees (Vereenvoudigd)

47. 国际人权条约未明确规定军事法庭审判平民的问题。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

12. los estados poseedores de armas nucleares contemplan estas armas principalmente desde una perspectiva de seguridad nacional.

Chinees (Vereenvoudigd)

12. 拥有核武器的国家主要是从国家安全的角度看待核武器。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ciertos acuerdos de cooperación judicial recíproca contemplan el traspaso de la acción penal (artículo 47).

Chinees (Vereenvoudigd)

有些司法协助协定规定了刑事诉讼移交(第四十七条)。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,612,389 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK