Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
si no es así, la comisión fracasará.
否则,委员会就会失败。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sin esos dos factores fracasará la estabilización.
两者缺一不可,否则会发生动荡。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a largo plazo, la estrategia de al-assad fracasará.
从长期来看,阿萨德的战略将会失败。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la conclusión del estudio es que el primer enfoque fracasará irremediablemente.
《概览》的结论是,第一种选择注定会失败。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la transacción fracasará si alguna de las partes no cumple su obligación.
如果交易中的任何一方不履行义务,交易即告失败。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la lucha contra el terrorismo fracasará si no existe una estrategia general.
66. 如果没有全面战略,反恐斗争必将失败。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sin una sólida base nacional un país fracasará, incluso con las mejores de las reglas mundiales.
没有牢固的国内基础,即使是实行了最好的全球规则,一个国家也会崩溃。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
huelga decir que, en el mundo actual, toda tentativa de imponer esa decisión fracasará categóricamente.
不言而喻,在当今世界,任何将这些决定付诸实施的企图无疑都将失败。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- el temor de las mujeres a fracasar en esos cargos (falta de confianza en ellas mismas);
妇女害怕在决策岗位上失败(对自己没信心);
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: