Je was op zoek naar: habrán acentuado (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

habrán acentuado

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

documentos que habrán de adoptarse

Chinees (Vereenvoudigd)

有待通过的文件

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

esos esfuerzos habrán de persistir.

Chinees (Vereenvoudigd)

我们会继续致力于这方面的工作。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

puestos que habrán de financiarse:

Chinees (Vereenvoudigd)

需供资的职位:

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

1. cuestiones que habrán de examinarse

Chinees (Vereenvoudigd)

1. 需要考虑的问题

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

:: se habrán establecido oficinas regionales

Chinees (Vereenvoudigd)

* 各区域办公室均已设立

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

esta tendencia se ha mantenido y acentuado.

Chinees (Vereenvoudigd)

这种倾向不仅维持不变,而且有加强之势。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

de ser así, habrán de proclamar la verdad.

Chinees (Vereenvoudigd)

若遭到侵犯,则请诸位坦承实情。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

pocos datos habrán cambiado desde entonces.

Chinees (Vereenvoudigd)

在相隔的时期内,数据内容不会有多大的变化。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

además, es más acentuado en las zonas rurales.

Chinees (Vereenvoudigd)

此外,该现象在农村地区更加严重。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los siguientes fenómenos económicos han acentuado las dificultades:

Chinees (Vereenvoudigd)

下列经济发展加剧了这些困难:

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los procedimientos legislativos para ratificación habrán finalizado entonces.

Chinees (Vereenvoudigd)

届时将完成批准的法律程序。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

al mismo tiempo, se habrán actualizado algunas instrucciones.

Chinees (Vereenvoudigd)

同时,也一定收到了一些最新的指示。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

existe riesgo de malnutrición, acentuado por la pobreza energética.

Chinees (Vereenvoudigd)

存在营养不良的风险,而贫穷更是加剧了这种风险。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

las dificultades actuales han acentuado la necesidad de aplicar este enfoque.

Chinees (Vereenvoudigd)

31. 目前面临的挑战加强了这种做法的必要。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en la mayoría de los países en desarrollo la vulnerabilidad se ha acentuado.

Chinees (Vereenvoudigd)

多数发展中国家薄弱环节突出。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

77. se ha acentuado la fuerte discriminación por motivos raciales o regionales.

Chinees (Vereenvoudigd)

77. 基于种族或地区的歧视更为严重。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

19. en los últimos 30 años la desigualdad se ha acentuado en muchos países.

Chinees (Vereenvoudigd)

19. 在过去30年中,许多国家的不平等现象加剧。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

:: se han acentuado las dificultades para alcanzar los objetivos de desarrollo del milenio.

Chinees (Vereenvoudigd)

* 实现千年发展目标的困难有所增加。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en la mayoría de las economías que han crecido con rapidez, las desigualdades se han acentuado.

Chinees (Vereenvoudigd)

在大多数迅速增长的经济体中,不平等现象也有所增加。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

47. sin embargo, la volatilidad de los precios se ha acentuado enormemente en los últimos años.

Chinees (Vereenvoudigd)

47. 但是,近年来价格波动的速度激增。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,162,536 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK