Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
hubiese alarmado
会惊慌的
Laatste Update: 2022-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ese principio debería ser reafirmado.
应重申这一原则。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
peor hubiese sido el inmovilismo absoluto.
一事无成将会更糟。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no se corroboró que hubiese sido golpeado.
并没有证据证明他曾经受到殴打。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
si no hubiese ocupación no habría resistencia.
没有占领,就不会有抵抗。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no se informó de que hubiese habido bajas.
没有关于发生伤亡的报道。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nos complace comprobar que ahora ello se ha reafirmado.
我们高兴地看到它现在得到了重申。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ello también fue reafirmado enérgicamente por el cuarteto anteayer.
前天,四方也有力地重申了这一点。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a) la esposa hubiese sido abandonada por el esposo;
妻子已经被丈夫遗弃;
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
387. marruecos celebró que malawi hubiese aceptado 65 recomendaciones.
387. 摩洛哥欢迎马拉维接受了65项建议。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
después han reafirmado en repetidas ocasiones la importancia de ese concepto.
自那时以来,各国政府曾多次重申这一理念的重要性。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
[3. alt. lista de productos específicos, si los hubiese]
[3. 备选案文 特定工艺清单(如有)]
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
21. la asamblea general ha reafirmado reiteradamente en sus resoluciones este derecho.
21. 大会各项决议一再重申这项权利。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
era probable, además, que su socialización hubiese tenido lugar en kinshasa.
此外,她有可能在金沙萨社会上混过。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
6. el derecho a la seguridad social ha sido reafirmado categóricamente en derecho internacional.
6. 国际法坚决维护社会保障的权利。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
asimismo, hemos consolidado y reafirmado nuestra cooperación y asociación con estos tres países.
我们还巩固和重申了我们同中国、日本和大韩民国的合作与伙伴关系。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
este artículo está reafirmado mediante el título 11 (14) de la constitución de malta.
《马耳他宪法》第11(14)章重申了这一权利。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
b) [el estado donde se hubiese cometido el crimen;] [o]
(b) [犯罪地国家;][或]
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
1. reafirma el proceso presupuestario aprobado en su resolución 41/213 y reafirmado en resoluciones posteriores,
1. 重申其第41/213号决议核准并经其后各项决议重申的预算过程;
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
1. reafirma el proceso presupuestario aprobado en su resolución 41/213 y reafirmado en resoluciones posteriores;
1. 重申其第41/213号决议核准并经随后各项决议重申的预算编制程序;
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: