Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
el autor afirma que esto perjudicó su defensa.
提交人说,这不利于他的辩护。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
la falta de una autopsia perjudicó seriamente la investigación.
242. 没有进行尸体解剖给调查造成严重损害。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el modo de aplicación de estos recortes perjudicó a varios proyectos.
这种发展情况给一些项目带来了不利影响。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
según el autor, al no separar los cargos se perjudicó el proceso.
这些罪名不分开审理妨害了审判结果。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
también perjudicó la gestión de los programas la falta de supervisión y evaluación adecuadas.
61. 方案管理由于缺乏有效的监测和评价而进一步受到妨碍。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
además, esa invasión perjudicó la seguridad y la estabilidad de la región del golfo.
此外,这次入侵破坏了海湾地区的安全与稳定。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la gran cantidad de petróleo vertida al mar perjudicó a los hábitat naturales de numerosas especies.
大量石油漏入海中对许多物种的自然栖息地产生了影响。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el desastre perjudicó a los medios de vida de unas 500.000 personas, 200.000 de ellas pescadores.
500 000人的生计受到影响,其中包括大约200 000户渔民。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"quienquiera que maltrate a un ciudadano perjudica indirectamente al estado, que tiene que proteger a ese ciudadano. "
"不论谁虐待公民,都间接损害了国家,而国家必须保护该公民。 "
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak