Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
pero ahora estoy en condiciones de anunciarles lo siguiente:
但我现在可宣布如下。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero ahora corren peligro de erosión.
但是,这些文书现在面临着被削弱的危险。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿pero ahora estás respirando bien, no?
但您目前呼吸顺畅,对吗?
Laatste Update: 2020-08-25
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
pero ahora parece haberse perdido el impulso.
但现在这一势头似乎已停顿下来。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
antes era enfermera, pero ahora estoy retirada.
我是职业护士,现已退休。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero ahora debemos centrar nuestra atención y nuestras energías en el futuro.
但是,我们现在必须把我们的注意力和精力投放于未来。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero ahora este derecho también es reconocido al padre.
现在法律承认父亲也享有这项权利。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la coexistencia pacífica es esencial, pero ahora debemos concentrarnos en trabajar de consuno.
和平共存固然重要,但现在必须着重携手努力。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero ahora las mujeres también ocupan esos puestos clericales.
但是,现在可以看到也有妇女担任牧师。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero ahora dios me tiene agobiado. ha desolado toda mi compañía
但 現 在 神 使 我 困 倦 . 使 親 友 遠 離 我
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anteriormente, los asegurados eran únicamente los funcionarios jubilados, pero ahora incluían al personal en activo.
此前,计划参与人仅限退休工作人员。 而现在,计划参与人还包括在职工作人员。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anteriormente, las ciudades eran consideradas un problema, pero ahora son actores principales en todos los niveles.
过去城市被看作是问题,但现在是解决所有层面问题的主要力量。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en su origen, la tierra pertenecía a un agricultor, que ahora vive en la aldea con los otros pobladores.
183. 这块土地原先属于一位农民,现在他与其他定居者一块住在村庄中。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero ahora en cristo jesús, vosotros que en otro tiempo estabais lejos habéis sido acercados por la sangre de cristo
你 們 從 前 遠 離 神 的 人 、 如 今 卻 在 基 督 耶 穌 裡 、 靠 著 他 的 血 、 已 經 得 親 近 了
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
antes eran nombrados por el gobierno, pero ahora forman parte del servicio público.
这些人过去由政府任命,但现在是公务员制度的一部分。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la policía todavía sigue recogiendo estadísticas, pero ahora se están examinando con sumo cuidado.
警察仍在收集统计资料,但是现在还要进行非常仔细的研究。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en otras palabras, nuestras instituciones de la posguerra se establecieron para un mundo internacional, pero ahora vivimos en un mundo globalizado.
简言之,我们的战后机构是为了一个国家间世界建造的,但我们目前生活在一个全球世界中。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
algunas de esas iniciativas ya se han analizado antes, pero ahora se están adoptando medidas al respecto.
4. 其中一些倡议以前就讨论过,而现在正在对这些倡议采取行动。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el orador da las gracias a los estados miembros que han apoyado esos esfuerzos, pero ahora se necesita redoblarlos.
他对支持这一努力的成员国表示感谢,但现在甚至需要作出更大的努力。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ghazali: nos interesa mucho lo que le conviene a siria, pero ahora estoy hablando de rafik hariri.
加扎利:我们热切关心叙利亚的最佳利益,但我现在谈的是拉菲克·哈里里的问题。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: