Je was op zoek naar: propiciaron (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

propiciaron

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

3.1 condiciones que propiciaron los incendios

Chinees (Vereenvoudigd)

3.1 促成火灾的条件

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- se propiciaron actividades de prevención en la comunidad.

Chinees (Vereenvoudigd)

赞助社区开展预防活动。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

son varios los factores que propiciaron estos resultados positivos.

Chinees (Vereenvoudigd)

取得这一积极成果有几个因素。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ii. los acontecimientos que propiciaron la firma del memorando de entendimiento

Chinees (Vereenvoudigd)

二. 促成签署《谅解备忘录》的事态发展

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

sus deliberaciones propiciaron que las partes entablasen un diálogo más amplio.

Chinees (Vereenvoudigd)

他们之间的相互作用引起了缔约方之间一场更广泛的对话。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

estas decisiones propiciaron un cambio cualitativo en la vida de los agricultores.

Chinees (Vereenvoudigd)

所有这些决定都改变了农民们的生活质量。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

esas sinergias propiciaron la creación de nuevos instrumentos y métodos de enseñanza.

Chinees (Vereenvoudigd)

这些协同作用促进了新教育工具和方法的研制。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

estas condiciones propiciaron una decidida expansión del consumo y del gasto en vivienda.

Chinees (Vereenvoudigd)

这些条件促使住房消费和支出迅猛增加。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

como se indica en la evaluación, algunas actividades propiciaron una mayor colaboración interdisciplinaria.

Chinees (Vereenvoudigd)

评价中指出,有些活动适于更多的跨实践协作。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

algunas delegaciones propiciaron la simplificación del sistema de acreditación de los representantes de la sociedad civil.

Chinees (Vereenvoudigd)

一些代表团主张简化认可民间社会代表参加会议的制度。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

además, propiciaron la incorporación gradual de los principios de sostenibilidad en los estilos de vida modernos.

Chinees (Vereenvoudigd)

他们帮助把可持续发展原则逐渐纳入现代生活方式的主流。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

durante el pasado año, se lograron varios éxitos importantes en el afganistán que propiciaron un progreso económico significativo.

Chinees (Vereenvoudigd)

85. 过去一年,阿富汗有许多重大成就,使经济取得显著进展。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

es igualmente primordial para la credibilidad del tnp que se respeten los términos de los acuerdos que propiciaron la concertación de dicho tratado.

Chinees (Vereenvoudigd)

尊重为缔结《不扩散条约》所做的各种安排对于《条约》的公信力也至关重要;和平利用核能不只是这一安排的一部分。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

10. las manifestaciones en islandia durante 2008 y 2009 propiciaron la caída del gobierno y la celebración de elecciones dos años antes de lo previsto.

Chinees (Vereenvoudigd)

10. 2008年和2009年冰岛出现示威游行使该国政府倒台,提早两年举行了大选。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

además, se propiciaron los intercambios y el análisis de las consecuencias extraídas entre los órganos encargados de las adquisiciones y los solicitantes de todos los organismos.

Chinees (Vereenvoudigd)

这还促使各机构采购和申购人之间交流经验教训。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

2. se propiciaron las actividades de divulgación llevadas a cabo por educadores "inter pares " y distribuidores no convencionales de preservativos.

Chinees (Vereenvoudigd)

2. 协助同伴教育者和非传统避孕套发放者的外联工作。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

18. esas evaluaciones propiciaron que los evaluadores reconociesen varias "experiencias adquiridas ", entre ellas, las siguientes:

Chinees (Vereenvoudigd)

18. 通过以上评价,评审员提出了如下值得注意的 "教益 ":

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

algunos partidos de la república srpska alegaron que votantes bosniacos se habían inscrito como residentes en srebrenica sin intención de vivir allí, y que de este modo propiciaron la elección como alcalde de un candidato bosniaco.

Chinees (Vereenvoudigd)

一些以塞族共和国为大本营的政党声称,波什尼亚克族选民登记为斯雷布雷尼察居民,但却没有打算生活在那里,以此方式让波什尼亚克族候选人当选市长。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

además, otras disposiciones jurídicas aprobadas propiciaron la disgregación del movimiento cooperativo, que condujo a su desintegración y causó grandes pérdidas materiales en bienes, instalaciones industriales y propiedades inmuebles.

Chinees (Vereenvoudigd)

该国推行的其他法规助长合作社运动内部分裂。 该法造成合作社运动的解体及重大的物质损失包括财产、工厂和房地产。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

16. esas diversas crisis propiciaron de nuevo violaciones de los derechos humanos, como secuestros, agresiones, desplazamientos forzosos, participación de niños en los conflictos armados y violaciones de mujeres.

Chinees (Vereenvoudigd)

16. 上述各种危机造成了新的侵犯人权情况的出现,如绑架、人身伤害、强制迁移、招募儿童参加武装冲突、强奸妇女。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,853,469 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK