Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
mucho calor.
det bliver hedt.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¡mucho calor!
varmt!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hace mucho calor.
- det er så varmt.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
- hace mucho calor.
- gud, det er så varmt.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¡hace mucho calor!
der er varmt i kirken!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"hace mucho calor."
"det så varmt."
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
aquí hace mucho calor.
det er virkeligt varmt herinde.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ¡ah! mucho calor.
-har du det varmt?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- hace mucho calor aquí.
- der er for varmt.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¡hace mucho calor aquí!
det er så varmt heroppe.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
muy bien. hace mucho calor aquí dentro.
det er så varmt herinde.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ¡hacía mucho calor!
- det var for varmt!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hace calor, mucho calor.
det er varmt, meget varmt.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- hace mucho calor afuera.
- det er forbandet varmt, mand.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tampoco tengo mucho calor.
jeg har det ikke særlig varmt.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ¿hace mucho calor afuera?
- hvordan er det derude?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- no, estoy bien. - debes tener mucho calor.
du må have det så varmt.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tengo mucho calor, pero estoy bien.
jeg har det pissevarmt, men ellers har jeg det fint.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- bien, papi.
- godt, far.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esta bien, papi.
jeg skar det i stykker.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: