Je was op zoek naar: fue una cosa que surgio asi por juego (Spaans - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Danish

Info

Spanish

fue una cosa que surgio asi por juego

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Deens

Info

Spaans

fue una cosa que derivó en otra.

Deens

det var en ting der blev en ting.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

eso fue una cosa.

Deens

det var en ting.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

contigo fue una cosa.

Deens

det var en ting med dig.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- fue una cosa drástica.

Deens

- det var en drastisk ting at gøre.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¿fue una cosa sexual?

Deens

- var det en sexleg?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- como llamas una cosa que...

Deens

- hvad kalder man sådan en? - et mundstykke.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

eso fue una cosa muy doentia.

Deens

det er fandeme sygt.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

solo tengo una cosa que decir

Deens

jeg har kun en ting at sige:

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- sé una cosa que hacemos bien.

Deens

der er noget, vi er gode til.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

hay sólo una cosa que necesitas saber.

Deens

der er kun én ting, du har brug for at vide.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- de una cosa que escribió mi mamá.

Deens

- noget, min mor skrev.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- ¿sabes una cosa que yo no?

Deens

- ved du noget?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

perdón. tengo una cosa que debería interesarte.

Deens

det her burde interessere dem, chef.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- ¿por qué? - fue una cosa jurisdiccional...

Deens

- det var et juridisk problem...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¿saben una cosa? ya que surgió el tema, hablémoslo ahora y listo.

Deens

når det nu er kommet på tale, så lad os bare få det overstået.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,039,002,762 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK