Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
en este tema no mando.
jeg er magtesløs.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yo no mando a nadie.
- jeg styrer ingen.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¡alto, milo! yo no mando.
miles, jeg bestemmer ikke, okay?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
89 parece una "a". pero le mando fotos.
det ligner et a. men jeg sender dig polaroidbilleder.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
- por asi decirlo.
- det kan man godt sige.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el dijo, "no vine asi por usted, señor.
han siger: "jeg kom ikke den lange vej for din skyld."
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
? asi por las buenas?
bare sådan?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es asi por todos lados?
er det sådan overalt?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tú nunca me mandas fotos así.
du har ikke sendt mig pikbilleder.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
barrer vista. te mando fotos de 4 homicidios sin resolver de los últimos 12 meses".
aktivér fremviser.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ah estado asi por, como, 15 minutos.
han har været i gang sådan der i et kvarter.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el boulevard ramona se llama asi por mi.
bleichert, - at ramona boulevard er opkaldt efter mig?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
svitlana me mandó fotos y esta es svitlana.
svitlana har sendt mig nogle billeder, og det er svitlana.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no, no mandes a ningún latino por nomar.
nej. send ikke latinoer efter nomar.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no mandé...
jeg sendte ikke...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no mando a nadie al hospital. ¿tienen un perro de guerra, que tipo?
- slags?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- tú no mandas.
- du bestemmer ikke.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ¡no! mando, ¡necesitamos refuerzos y una ambulancia ahora! oh, dios.
- forstærkning og en ambulance, nu.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
imagínen cómo sería implementar, por asi decir, un centenar de tales sistemas.
forestil dig, hvis vi sætter hundrede af sådanne systemer ind.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- tú no mandas en mí.
du ejer mig ikke.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: