Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
no me pregunten por qué.
det er hvad han var.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- no, me levanté porque--
nej, jeg gik fordi ...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no esperaré a que me pregunten, porque lo necesito.
det vil jeg ikke vente på, for jeg tager en.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no me pregunten como hice b.
spørg ikke, hvordan jeg klarede b.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no me pregunten como, pero se fugó.
og han er sluppet ud.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no dejes que me pregunten nada.
lad dem ikke stille mig nogen spørgsmål.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no me pregunten cómo... pero lo supe.
spørg mig ikke hvordan, men jeg vidste det.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- no me pregunten sobre él. porque no se lo que piensa.
- spørg mig ikke om det... for jeg aner ikke noget om det.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no me pregunten a qué me refiero.
spørg ikke, hvad jeg mener med den sidste del.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no me pregunten dónde vive, no tengo idea.
spørg mig ikke om hvor han bor. det har jeg ingen ide om.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no me pregunten si esta guerra es justa.
spørg mig ikke, om det er en retfærdig krig.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a mí no me pregunten de qué trata todo esto.
spørg ikke mig, hvad det drejer sig om.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(y si no me creen pregunten a google.)
den helt nye blog, rectified.name opslog følgende:
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no me pregunten qué pasó en el campo esta noche.
spørg ikke om, hvad der er sket her.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no me pregunten a mí, era demasiado chico para acordarme.
jeg er ikke den rette at spørge, for jeg var for ung til at huske noget.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no, no, no recibo ninguna confirmación. y no me pregunten por qué, porque no lo sé, ¿bien?
jeg får intet svar, og spørg ikke, for jeg ved ikke hvorfor, okay?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no me pregunten dónde lo oí pero rob y beth se acostaron.
okay, venner. spørg mig ikke hvor jeg har det fra. rob og beth har været i seng sammen.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
amigos míos, amigos míos, no me pregunten para qué fue su sacrificio.
Åh, mine venner, spørg mig ikke, om hvad jeres offer var til for.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ¿cómo te cambiaste? no me pregunten si estoy nervioso.
i skal ikke spørge.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no soporto que me pregunten la misma pregunta más de tres veces.
jeg hader at blive stillet det samme spørgsmål tre gange.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: