Je was op zoek naar: o carla tuvo algo que ver con ello (Spaans - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Danish

Info

Spanish

o carla tuvo algo que ver con ello

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Deens

Info

Spaans

¿tuvo algo que ver con esto?

Deens

havde du noget med det her at gøre?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¿luis tuvo algo que ver con eso?

Deens

havde luis noget at gøre med det?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

brainard tuvo algo que ver con esto.

Deens

- brainard står bag det her.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

algo que ver con roma.

Deens

- noget med rom?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

creo que papá tuvo algo que ver con eso.

Deens

jeg tror far havde noget at gøre med det.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no tuvo algo que ver con unos higos?

Deens

var det noget med figner?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- tal vez tenga algo que ver con ello.

Deens

- fordi han er et røvhul.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

si eso tuvo algo que ver con su departamento...

Deens

hvis det er dig, der har...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- ¿stan tuvo algo que ver?

Deens

- var stan indblandet?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

crees que nirrti tuvo algo que ver con esto

Deens

tror du nirrti er indblandet?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

-sí. ¿su hijo tuvo algo que ver con esto?

Deens

er din søn involveret i den?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

creo que tuvo algo que ver con problemas de sueño.

Deens

jeg tror, at det havde noget med hans søvn at gøre.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

cree que jones tuvo algo que ver con su desaparicion?

Deens

hvorfor? tror i jones har noget at gøre med hans forsvinden?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ya pasó. ¿tuvo algo que ver con michelle mancini?

Deens

har det noget med michelle at gøre?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

creen que tuvo algo que ver con el asesinato de erin.

Deens

de tror, han har noget at gøre med erins død.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

aparentemente ellen wolf tuvo algo que ver.

Deens

ellen wolf var indforstået med det.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

están pensando que probablemente tenga algo que ver con ello.

Deens

i tænker om jeg har noget med det, at gøre.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la gente decía que él tuvo algo que ver con su muerte.

Deens

folk anklagede ham.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no creerán que tuvo algo que ver con lo de amy... ¿no?

Deens

i tror vel ikke, han havde noget at gøre med amy, gør i?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el ingeniero. crees que tuvo algo que ver con esto, ¿no?

Deens

du tror, at han er med i det, ikke?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,571,862 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK