Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
así que básicamente, pagaban por lo que querían. no por lo que no querían.
de betaler for det, de vil have, ikke for det, de ikke vil have.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tú no tuviste que pelear por lo que tienes.
du har ikke måttet kæmpe for, hvad du har fået.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aceptémonos por lo que somos hoy y no por lo que fuimos una vez.
lad os acceptere hinanden for hvad vi er i dag og ikke hvem vi var engang.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
por eso es por lo que tienes que venir conmigo.
det er derfor du skal med mig.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
luego debes guiarte por lo que sientes y no por lo que sabes.
efter det skal man følge sine følelser, ikke sin viden.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no por lo que hice.
- ikke efter det jeg gjorde.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero creemo por lo que soy ahora... ...no por lo que hice en el pasado.
men tro på mig på grund af den person, jeg er nu.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- no por lo que hace.
- ikke for det, han gør.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ¿por qué no? - por lo que dijiste.
det sagde du jo selv...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- no, no por lo que sé.
- nej, ikke så vidt jeg ved.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bueno, por lo que tienes joyas, ¿no?
du må have smykker. hvad med ringen jeg gav dig?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da gracias por lo que tienes y no lo dejes escapar
° tæl velsignelserne jah, hvor sødt °
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de seguro no lo parece. no por lo que ella me dijo.
det er ikke det hun har sagt til mig.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
claro que tengo compasión, pero no por lo que tú piensas.
jo, der er sympati med. men ikke af de grunde, du tror.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no, no por lo que hice en el pasado.
nej, ikke for det, der er sket.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- no, por lo que yo estaba arrancando.
det er derfor, det svider.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- no. por lo que podemos hacer con uno.
- nej, hvad vi kan udrette med den.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a lo mejor ser agradecida significa reconocer lo que tienes por lo que es...
måske er taknemmelighed at påskønne det man har for hvad det er.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
definámonos por lo que hacemos, no por con quién salimos. o no salimos.
vi skal definere os ud fra det, vi gør, ikke, hvem vi dater eller ikke dater.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dé gracias por lo que tiene.
tæl dine velsignelser.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: