Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
algunas delegaciones han manifestado su preocupación en relación con el nivel de las transferencias de cuotas de fletán negro a noruega y la transferencia de cuotas de rape a la ce.
einige delegationen äußerten bedenken wegen der höhe der Übertragungen von quoten für grönländischen schwarzen heilbutt auf norwegen und der Übertragung der quote von seeteufel auf die eg.
por el que se prohíbe la pesca de rape en la zona ciem iv (aguas noruegas) a los buques que enarbolen pabellón de los países bajos
über ein fangverbot für seeteufel im ices-gebiet iv (norwegische gewässer) durch schiffe unter der flagge der niederlande
la comisión europea ha adoptado hoy una propuesta dirigida a examinar las posibilidades de pesca para 2003 en lo que respecta a determinadas poblaciones de anchoa y de rape, basándose en nuevos dictámenes científicos.
heute hat die europäische kommission angesichts neuer wissenschaftlicher gutachten einen vorschlag zur Änderung der fangmengen 2003 für bestimmte sardellen- und seeteufelbestände angenommen.
por el que se prohíbe la pesca de rape en las zonas ciem viiic, ix y x y en aguas de la ce de la división cpaco 34.1.1 por parte de los buques que enarbolan pabellón de francia
über ein fangverbot für seeteufel in den ices-gebieten viiic, ix und x und im cecaf-gebiet 34.1.1 (eg-gewässer) durch schiffe unter der flagge frankreichs
por el que se vuelve a autorizar la pesca de rape en las zonas ciem viiic, ix y x, aguas de la ce de la copace 34.1.1 por parte de los buques que enarbolan pabellón de portugal
zur aufhebung des fangverbots für seeteufel in den ices-gebieten viii c, ix und x und im cecaf-gebiet 34.1.1 (eg-gewässer) durch schiffe unter der flagge portugals
se considera que las capturas de rape en las aguas de la zona ciem viiia, b, d, e, efectuadas por barcos que navegan bajo pabellón de bélgica o están registrados en bélgica han agotado la cuota asignada a bélgica para 2004.
aufgrund der seeteufelfänge im ices-gebiet viii a, b, d, e durch schiffe, die die flagge belgiens führen oder in belgien registriert sind, gilt die belgien für 2004 zugeteilte quote als erschöpft.
fischler recorrió el puerto de lesconil y visitó el mercado de pescado local en el que los buques desembarcan a diario sus capturas, que se componen principalmente de rape, cigala, merluza, carbonero, merlán y buey de mar.
franz fischler besuchte den hafen von lesconil sowie den örtlichen fischmarkt, wo die schiffe ihre tagesfänge anlanden, die sich in erster linie aus seeteufel, kaisergranat, seehecht, seelachs, wittling und taschenkrebs zusammensetzen.
de acuerdo con la información transmitida a la comisión, las capturas de rape en las aguas de la zona ciem viiia, b, d, e, efectuadas por barcos que navegan bajo pabellón de bélgica o están registrados en bélgica, han alcanzado la cuota asignada para 2004.
nach den der kommission übermittelten angaben haben die seeteufelfänge im ices-gebiet viii a, b, d, e durch schiffe, die die flagge belgiens führen oder in belgien registriert sind, die für 2004 zugeteilte quote erreicht.