Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
será revisada constantemente.
er wird fortlaufend überprüft.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
39 pera constantemente la disponibilidad.
39 nale zur gewebe-/zellenspezialisierung, zu ver zu versuchen, dieses problem zu lösen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
estas cifras suben constantemente.
diese zahlen entwickeln sich stetig nach oben.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
► las políticas se revisan constantemente.
► die politik zur drogenbekämpfung unterliegt einer ständigen kontrolle.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esto está sucediendo constantemente desde 1785.
ich möchte allerdings einige allgemeine bemerkungen vorbringen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
turaleza (sic), y constantemente cambiante.
wir glauben jedoch, dass sich die herausforderung lohnt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
constantemente presente en los mercados financieros
...auf den finanzmärkten
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
constantemente hemos aludido a esta correlación.
aber panik ist natürlich nicht am platze, denn wir haben, wie immerhin einige redner schon sagten, in wichtigen bereichen sehr gute fortschritte gemacht.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
estoy escuchando constantemente aquí «schengen».
wir müssen schengen des wegen jetzt schnell verwirklichen, damit dieses ein modell ist und auch der zweite schritt dann erfolgen kann.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el contenido de la página cambia constantemente.
der inhalt der seite ändert sich ständig.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dormido o despierto, pienso constantemente en ti.
ob ich schlafe oder wache — ich denke stets an dich.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
constantemente le bombardean con nuevas amenazas perfeccionadas.
sie stehen ständig unter dauerfeuer durch neue, ausgefeilte bedrohungen.
Laatste Update: 2016-12-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
nos enfrentamos a este dilema constantemente, día tras día.
warum können wir damit nicht aufhören?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aparecen constantemente aplicaciones y productos nanotecnológicos novedosos.
neuartige anwendungen und produkte der nanotechnologie sind ständig im entstehen begriffen.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
por su parte, el cese evaluará constantemente su aplicación.
der ewsa wird die umsetzung auch fortlaufend aus- und bewerten.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mantenerlas constantemente confinadas en espacio reducido debe prohibirse.
die ständige strikte einzelhaltung von sauen sollte daher verboten werden.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mcafee añade constantemente protección contra las amenazas emergentes.
- mcafee ergänzt ständig den schutz für neu auftauchende bedrohungen.
Laatste Update: 2017-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2.11 el contexto mundial y geopolítico está cambiando constantemente.
2.11 die globalen zusammenhänge und geopolitischen bedingungen verändern sich unaufhörlich.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
desde entonces los accidentes profesionales mortales han disminuido constantemente.
seitdem sind die tödlichen berufsunfälle kontinuierlich zurückgegangen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en un pequeño reactor discontinuo, el proceso cambia constantemente."
in einem kleinen chargen-reaktor ändert sich das verfahren ständig."
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak