Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
¿me das un vaso de leche?
gibst du mir mal ein glas milch?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
thaksin fue depuesto en un golpe de estado en 2006.
thaksin wurde durch einen coup im jahr 2006 abgesetzt.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a menos, como he señalado, que se dé un golpe de timón.
es sei denn, habe ich gesagt, das ruder wird herumgerissen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no es un cambio del poder, ¡es un golpe de estado!
es geht nicht um einen machtwechsel, es ist ein staatsstreich!
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se organizaron unas, dio lugar a un gobierno y a un golpe de estado.
de clercq (eldr). - (nl) meine anfrage ist sehr ein fach.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
desde un punto de vista legal, esta intervención es equivalente a un golpe de estado.
es ist offen sichtlich, daß diese beiden prinzipien ein ganzes bilden, welches nicht nur im palast des friedens von den haag, sondern auch in jugoslawien gelten muß.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no administrar a perros enfermos o debilitados, o a perros que sufran un golpe de calor.
nicht bei kranken oder geschwächten hunden oder hunden, die unter hitzestress leiden, anwenden.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
allí estaba riendo con mis amigos cuando un golpe de viento me tiró al suelo mi pañuelo.
ich war dort mit freunden, wir lachten, und dann gab es einen windstoß und mein kopftuch fiel zu boden.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
como decía el sr. méndez de vigo, hace un año aproximadamente el presidente fujimori dio un golpe de estado.
wie schon herr méndez de vigo sagte, ist es nun etwa ein jahr her, daß präsident fujimori einen staatsstreich unternahm.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en aquel momento, la primera reacción, que decía que no se aceptaba un golpe de estado, había sido buena.
die erste reaktion damals war richtig, nämlich, zu sagen, daß man sich nicht mit einem staatsstreich abfinden würde.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero el 30 de septiembre de 1990 ya tuvo lugar un golpe de estado y el régimen democráticamente elegido fue derrocado.
aber schon am 30. september 1991 fand ein staatsstreich statt und wurde das demokratische gewählte regime gestürzt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
augusto pinochet, autor de un golpe de estado en chile en 1973, perdió el poder por la fuerza de las urnas en 1988.
augusto pinochet, rädelsführer des militärputsches in chile 1973, hat seine macht 1988 an der urne verloren.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el presidente de haití, elegido democráticamente, ha sido depuesto en un golpe de estado, y este hecho resulta inadmisible bajo todos los conceptos.
der demokratisch gewählte präsident von haiti ist durch einen staatsstreich des militärs abgesetzt worden. damit kann man sich unter keinen umständen abfinden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el rapero luaty beirao, uno de los 15 angoleños encarcelados presuntamente por planificar un golpe de estado, ha estado en huelga de hambre por 18 días.
der rapper luaty beirao, einer der 15 angolanischen inhaftierten, die angeblich einen staatsstreich planten, ist jetzt seit 18 tagen im hungerstreik.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el sr. suharto es un presidente que llegó al poder después de que, para evitar un golpe de estado comunista, una ola de violencia barriera el país.
herr suharto ist ein präsident, der an die macht gekommen ist. nachdem eine welle der gewalt über das land hinweggegangen war. um einen kommunistischen staatsstreich zu vereiteln.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
los detenidos afirman que no estaban planificando un golpe de estado, simplemente se reunían para discutir acerca de medios pacíficos de protesta por las actuales políticas represivas del gobierno.
die inhaftierten sagen, sie hätten keinen staatsstreich geplant, sondern hätten sich lediglich versammelt, um friedlich gegen die repressive politik der aktuellen regierung des landes zu protestieren.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e. considerando que la unión europea no reconocerá la validez de unas elecciones organizadas bajo la autoridad de un presidente ilegítimo que llegó al poder mediante un golpe de estado militar,
e. in der erwägung, dass die europäische union die gültigkeit einer wahl, die unter einem nach einem militärputsch illegal an die macht gekommenen präsidenten durchgeführt wird, nicht anerkennen wird,
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
creo en efecto que la sustitución, debatida en comisión, de public prosecutor por independent judicial au thority no es solamente un corrigendum lingüístico: más bien parece un golpe de estado.
die kommission hat in ihrer mitteilung vom 18. november 1997 schon ihre positive haltung gegenüber bestimmten korrekturen zum aus druck gebracht.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aquí no se trata de enumerar todas las atrocidades, sino de que un régimen corrupto ha impedido, mediante un golpe de estado, la celebración de elecciones libres y en la actualidad mantiene el antiguo sistema con su dictadura.
es geht jetzt nicht darum, alle brutalitäten aufzuzählen. es geht wirklich darum, daß ein korruptes regime durch einen putsch freie wahlen ver hindert hat und heute mit seiner diktatur das alte system fortsetzt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en 1989, tras otro cambio de gobierno, hubo un "golpe de timón" en la política, ampliándose los plazos en los procedimientos de despido y reforzándose el papel de las autoridades públicas.
nach einem weiteren regierungswechsel im jahre 1989 kam es zu einer gewissen umkehr der politik, wobei der zeitplan für verfahren zur freisetzung von arbeitskräften erweitert und die rolle der behörden gestärkt wurde.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak