Você procurou por: tú, me das un golpe de energía (Espanhol - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

German

Informações

Spanish

tú, me das un golpe de energía

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Alemão

Informações

Espanhol

¿me das un vaso de leche?

Alemão

gibst du mir mal ein glas milch?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

thaksin fue depuesto en un golpe de estado en 2006.

Alemão

thaksin wurde durch einen coup im jahr 2006 abgesetzt.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a menos, como he señalado, que se dé un golpe de timón.

Alemão

es sei denn, habe ich gesagt, das ruder wird herumgerissen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no es un cambio del poder, ¡es un golpe de estado!

Alemão

es geht nicht um einen machtwechsel, es ist ein staatsstreich!

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

se organizaron unas, dio lugar a un go­bierno y a un golpe de estado.

Alemão

de clercq (eldr). - (nl) meine anfrage ist sehr ein fach.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

desde un punto de vista legal, esta intervención es equivalente a un golpe de estado.

Alemão

es ist offen sichtlich, daß diese beiden prinzipien ein ganzes bilden, welches nicht nur im palast des friedens von den haag, sondern auch in jugoslawien gelten muß.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no administrar a perros enfermos o debilitados, o a perros que sufran un golpe de calor.

Alemão

nicht bei kranken oder geschwächten hunden oder hunden, die unter hitzestress leiden, anwenden.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

allí estaba riendo con mis amigos cuando un golpe de viento me tiró al suelo mi pañuelo.

Alemão

ich war dort mit freunden, wir lachten, und dann gab es einen windstoß und mein kopftuch fiel zu boden.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

como decía el sr. méndez de vigo, hace un año aproximadamente el presidente fujimori dio un golpe de estado.

Alemão

wie schon herr méndez de vigo sagte, ist es nun etwa ein jahr her, daß präsident fujimori einen staatsstreich unternahm.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en aquel momento, la primera reacción, que decía que no se aceptaba un golpe de estado, había sido buena.

Alemão

die erste reaktion damals war richtig, nämlich, zu sagen, daß man sich nicht mit einem staatsstreich abfinden würde.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pero el 30 de septiembre de 1990 ya tuvo lugar un golpe de estado y el régimen democráticamente elegido fue derrocado.

Alemão

aber schon am 30. september 1991 fand ein staatsstreich statt und wurde das demokratische gewählte regime gestürzt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

augusto pinochet, autor de un golpe de estado en chile en 1973, perdió el poder por la fuerza de las urnas en 1988.

Alemão

augusto pinochet, rädelsführer des militärputsches in chile 1973, hat seine macht 1988 an der urne verloren.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el presidente de haití, elegido democráticamente, ha sido depuesto en un golpe de estado, y este hecho resulta inadmisible bajo todos los conceptos.

Alemão

der demokratisch gewählte präsident von haiti ist durch einen staatsstreich des militärs abgesetzt worden. damit kann man sich unter keinen umständen abfinden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el rapero luaty beirao, uno de los 15 angoleños encarcelados presuntamente por planificar un golpe de estado, ha estado en huelga de hambre por 18 días.

Alemão

der rapper luaty beirao, einer der 15 angolanischen inhaftierten, die angeblich einen staatsstreich planten, ist jetzt seit 18 tagen im hungerstreik.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el sr. suharto es un presidente que llegó al poder después de que, para evitar un golpe de estado comunista, una ola de violencia barriera el país.

Alemão

herr suharto ist ein präsident, der an die macht gekommen ist. nachdem eine welle der gewalt über das land hinweggegangen war. um einen kommunistischen staatsstreich zu vereiteln.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los detenidos afirman que no estaban planificando un golpe de estado, simplemente se reunían para discutir acerca de medios pacíficos de protesta por las actuales políticas represivas del gobierno.

Alemão

die inhaftierten sagen, sie hätten keinen staatsstreich geplant, sondern hätten sich lediglich versammelt, um friedlich gegen die repressive politik der aktuellen regierung des landes zu protestieren.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

e. considerando que la unión europea no reconocerá la validez de unas elecciones organizadas bajo la autoridad de un presidente ilegítimo que llegó al poder mediante un golpe de estado militar,

Alemão

e. in der erwägung, dass die europäische union die gültigkeit einer wahl, die unter einem nach einem militärputsch illegal an die macht gekommenen präsidenten durchgeführt wird, nicht anerkennen wird,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

creo en efecto que la sustitución, debatida en comisión, de public prosecutor por independent judicial au thority no es solamente un corrigendum lingüístico: más bien parece un golpe de estado.

Alemão

die kommission hat in ihrer mitteilung vom 18. november 1997 schon ihre positive haltung gegenüber bestimmten korrekturen zum aus druck gebracht.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

aquí no se trata de enumerar todas las atrocidades, sino de que un régimen corrupto ha impedido, mediante un golpe de estado, la celebración de elecciones libres y en la actualidad mantiene el antiguo sistema con su dictadura.

Alemão

es geht jetzt nicht darum, alle brutalitäten aufzuzählen. es geht wirklich darum, daß ein korruptes regime durch einen putsch freie wahlen ver hindert hat und heute mit seiner diktatur das alte system fortsetzt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en 1989, tras otro cambio de gobierno, hubo un "golpe de timón" en la política, ampliándose los plazos en los procedimientos de despido y reforzándose el papel de las autoridades públicas.

Alemão

nach einem weiteren regierungswechsel im jahre 1989 kam es zu einer gewissen umkehr der politik, wobei der zeitplan für verfahren zur freisetzung von arbeitskräften erweitert und die rolle der behörden gestärkt wurde.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,770,762,799 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK