Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
– ¿cuántas veces tengo que decà rtelo?
– how many times do i have to tell you?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿cuántas veces te has casado?
how many times have you been married?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿cuántas personas?
how many people?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿cuántas veces hay que volver a contar esta historia?
how many times must this story be retold?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿cuántas personas lo vieron?
how many people saw it?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿cuántas entradas desea extraer?:
from your computer:
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿cuántas cosas habrá que preparar?
how many things would you have to prepare?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es decir, ¿cuántas responsabilidades tienen?
namely, how many duties do you have?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿cuántas veces hemos escuchado en esta iglesia los testimonios de aquellos que reciben la vista?
and how many times in this church do we hear testimonies of the blind coming to see?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
y, ¿cuántas persecuciones y sufrimientos tuvieron que atravesar?
and how many persecutions and sufferings did he go through?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ahora, ¿cuántas caras tienen los 4 seres vivientes?
now, how many faces do the 4 living creatures have?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no importa cuántas veces escuchen los mensajes, no pueden o no quieren comprenderlos espiritualmente.
no matter how much they listen to the messages, they don't or won't spiritually comprehend them.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si alguien repetidamente comete la misma clase de errores con respecto a ustedes, ¿cuántas veces pueden perdonar a esa persona?
if somebody repeatedly makes the same kind of mistakes regarding you, how many times can you forgive him?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alguna vez te has preguntado…
have you ever asked yourself…?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sin embargo, ¿cuántas personas en realidad viven una vida asà en la actualidad?
but how many people actually live such a life today?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esta vez te has pasado de la raya.
this time you went too far.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿alguna vez te has subido a una bicicleta?
have you ever ridden a bicycle?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en la historia de la humanidad, ¿cuántas personas creen que han conocido estos hechos espirituales-
in the history of mankind, how many people do you think have known these spiritual facts
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero no importa cuántas veces el señor los llame, a menos que le obedezcan y entren, no se beneficia en nada.
but no matter how many times the lord calls him, unless he obeys and enters, it profits nothing.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero una vez te has organizado, te sientes muy bien.
but once you're organized, it feels great.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: