Je was op zoek naar: abriste (Spaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

English

Info

Spanish

abriste

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

y abriste fuego.

Engels

and you opened fire.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¿con qué lo abriste?

Engels

what did you open it with?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¿por qué abriste la caja?

Engels

why did you open the box?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

instrucciones si ya abriste skype anteriormente:

Engels

if you've opened skype before:

Laatste Update: 2013-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

tú nos abriste el camino al padre celestial.

Engels

you have opened to us the way to the father in heaven.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

cuando fui un extranjero, tú me abriste tus puertas;

Engels

when i was a stranger, you opened your doors;

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¿abriste conscientemente con este estilo hacia una capa más amplia?

Engels

was the more popular style a deliberate outreach to a broader audience?

Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

abriste el manantial y el arroyo; tú secaste los ríos inagotables

Engels

thou didst cleave the fountain and the flood: thou driedst up mighty rivers.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¡pero después, discretamente, vi que tú abriste la botella y tiraste todo fuera!

Engels

but then, quietly, i saw you opened the bottle and threw it all away!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

abriste tus alas de fe y remontaste el vuelo a los cielos. sabías lo que significaba estar libre en cristo.

Engels

you knew what it meant to be free in christ.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

"a través del árbol de la cruz tú curaste la amargura del árbol y abriste el cielo para la humanidad.

Engels

"through the tree of the cross you healed the sourness of the tree and opened heaven for mankind.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

para entrar en carrelet, necesitas tres piezas de información, que te habrán sido dadas cuando abriste la cuenta:

Engels

to connect to carrelet, you need three pieces of information, which should have been given to you when you opened your account:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- 622 la puerta que abriste andando no se cerrará de ninguna manera, estará con oído tendido hacia la calle en la esperanza de tu regreso

Engels

- 622 the door that you opened going, not will close itself by no means, it will be with the stiff ear towards the road in the hope of your return

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

abriste tu exposición con una serie de preguntas acerca de la otra cultura, que incluirí a prácticas culturales que responden ideológica y estratégicamente a las demandas y a la ética de los zapatistas.

Engels

you opened your talk with a series of questions about la otra cultura, which would include cultural practices that respond ideologically and strategically to the demands and ethics of the zapatistas.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

pero en ese momento el niño metió la mano, y salió primero el otro. entonces la partera dijo: «¡cómo te abriste paso!»

Engels

but when he drew back his hand, his brother came out, and she said, "so this is how you have broken out!" and he was named perez.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

ten en cuenta que esto sólo funciona si tu sociedad es un negocio real que genera beneficios y paga impuestos (y no una caja vacía que abriste para obtener el visado).

Engels

keep in mind that this only works if your company is a real business that generates profit and pays taxes (and not some empty box you opened to get a visa).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ahora se encontraba sentado a un lado de la cama del chico, los padres se encontraban sentados frente a él. el niño despertó y murmuró, ¿abriste mi corazón?

Engels

the surgeon wept. now he sat beside the boy's bed; the boy's parents sat across from him.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

pero sucedió que cuando él volvió a meter la mano, he aquí salió su hermano. y ella exclamó: --¡cómo te abriste brecha! y llamó su nombre fares

Engels

and it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, how hast thou broken forth? this breach be upon thee: therefore his name was called pharez.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- porque siempre que golpeé esta puerta tú me abriste. cuando necesité ayuda porque la sequía había destruido mi cosecha, tú me dabas todos los días un pedazo de pan y un vaso de vino. yo quiero que este racimo de uvas te traiga un poco del amor del sol, de la belleza de la lluvia y del milagro de dios, que lo hizo nacer tan hermoso.

Engels

- for whenever i knock on the door, it is you opens it. when i needed help because the crop was destroyed by drought, you gave me a piece of bread and a cup of wine every day. i hope this bunch of grapes will bring you a little of the sun's love, the rain's beauty and the miracle of god, for it is he made it grow so fine.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,734,573,334 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK