Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
por otra parte, el rodaballo salvaje a la plancha y el arroz caldoso con bogavante forman parte de la línea mediterránea de la carta.
the mediterranean selection on the menu includes grilled wild turbot and lobster with rice in broth.
siguiendo el ejemplo de wexford, acaba de crearse otra cooperativa de bogavante en la vecina localidad de east waterford.
its aim is to improve the lives of people in nw connemara through horizontally integrated local development involving social, community, personal, cultural, environmental and physical resource aspects.
si os gusta el marisco, no dudéis en probar un plato parecido llamado arròs caldós o arroz caldoso. se trata de una paella con mayor cantidad de caldo de pescado y marisco y suele ir acompañado de bogavantes y camarones.
it is similar to paella but with a huge quantity of broth absorbed into it. generally it is served with seafood, accompanied by bogavante and shrimp. delicious!
se compraron larvas de bogavante de fase 1v al laboratorio de investigación de mariscos del college de galway, donde udaras na gaeltachta había financiado un proyecto de cría de bogavante.
total fishery sector employment in zone 2 is 1,854, of which 756 are fulltime.
carne de bogavante cocida, destinada a la industria de la transformación para la fabricación de manteca de bogavante, terrinas, sopas o salsas [12]
lobster meat, cooked, for the manufacture of lobster butter or of lobster pastes, pâtés, soups or sauces [12]
los trozos más grandes de bogavantes o langostas más bien no se fríen, porque la temperatura en wok es demasiado alta para su carne delicada.
bigger pieces of lobster or a spiny lobster should rather not be fried, as the temperature in the wok is too high for their delicate meat.
queda prohibido desembarcar colas o tenazas de bogavantes que se hayan separado del cuerpo y se hayan capturado en las regiones o zonas geográficas contempladas en el anexo iii donde se atribuye un tamaño mínimo para dichas especies.
it shall be prohibited to land tails or claws of lobsters which have been detached from the body and which have been caught in the regions or geographical areas referred to in annex iii for which a minimum size is shown for these species.
son ejemplos de ello la propuesta presentada inicialmente por la comisión para regenerar las poblaciones de merluza austral y de bogavantes, y la propuesta más reciente para la recuperación de las poblaciones europeas de anguilas.
it is accordingly necessary to adopt a decentralised approach taking account of the specific characteristics of fishing areas and different species.
de ellos se desprende que la dosis anual más alta en aquellos que comen pescado y productos de pescado ha aumentado un poco, principalmente como consecuencia de un mayor consumo de bogavantes, no obstante, ésta se encuentra por debajo de 0, 2 msv (millisievert) como en 1995.
it is estimated that the highest annual dose for those who eat local fish and fish products has risen slightly, mainly as a result of increased consumption of lobsters; but it lies below 0.2 millisievert (msv) as in 1995.