Je was op zoek naar: debe introducir un nombre de categoría (Spaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

English

Info

Spanish

debe introducir un nombre de categoría

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

debe introducir un nombre de

Engels

you need to type a group name.

Laatste Update: 2013-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

debe introducir un nombre de grupo.

Engels

you need to type a group name.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

se debe introducir un nombre.

Engels

a name must be entered.

Laatste Update: 2017-03-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Spaans

introducir un nombre de archivo.

Engels

enter a filename.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Spaans

debe introducir un nombre de pantalla válido.

Engels

you must enter a valid screen name.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Spaans

debe introducir un nombre de carpeta local válido

Engels

you must provide a valid local directory

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Spaans

debe introducir un nombre en pantalla de aol válido.

Engels

you must enter a valid screen name.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Spaans

debe introducir un nombre para el juego.

Engels

you must enter a name for the game.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Spaans

es necesario introducir un nombre.

Engels

please specify a name.

Laatste Update: 2017-03-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Spaans

debe introducir un nombre de variable para completar la declaración.

Engels

you must enter a variable name to complete the declaration.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Spaans

debe definir un nombre de etiqueta

Engels

you must define a tag name.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Spaans

debe introducir un criterio de busqueda.

Engels

you must enter search criteria.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Spaans

introducir un nombre para el & esquema de colores:

Engels

& enter a name for the color scheme:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

debe introducir el nombre y url del motor de búsqueda

Engels

you must enter the search engine's name and url

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Spaans

debe proporcionar un nombre de «widget».

Engels

must supply a widget name.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Spaans

debe especificar un nombre de módem único

Engels

you must enter a unique modem name

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Spaans

introducir un nombre para la imagen inferior:

Engels

enter a name for the image below:

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Spaans

debe introducir la dirección o nombre del servidor.

Engels

you must enter the server's hostname/ip address.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Spaans

debe introducir un alias primero.

Engels

you have to type an alias first.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Spaans

debe introducir un prefijo de archivo para el juego.

Engels

you must enter a filename prefix for the game.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,785,482,280 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK