Je was op zoek naar: debio enviar (Spaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

English

Info

Spanish

debio enviar

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

¿debía enviar otro destacamento en auxilio del primero?

Engels

should he send another detachment to the rescue of the first?

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

también informaba al demandante que debía enviar la solicitud lo antes posible.

Engels

it also informed the complainant that the application had to be sent as soon as possible.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el grupo de trabajo acordó también que el presidente debía enviar cartas:

Engels

16. the working group also agreed that letters should be addressed from the chair:

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el artículo 3 de la decisión de embargo establecía que el reino unido debía enviar cada

Engels

on 16 march 1998, the council adopted decision 98/256/ec concerning emergency measures to protect against bovine spongiform encephalopathy, amending decision 94/474/ec

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

también observa que en dos ocasiones se recordó al estado parte que debía enviar su respuesta.

Engels

it notes that the state party was reminded to provide its submission on two occasions.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el 19 de marzo se recordó que se debía enviar un borrador de memorándum a los comités organizativos.

Engels

on 19th march it was recalled that a draft for a memorandum to the organisation committees should be submitted.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

jesús asegura a sus discípulos que él debía ir si va a enviar el "abogado".

Engels

jesus reassures his disciples that he must go if he is to send the “advocate.”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

en noviembre de 1985 la cpdh recibió el aviso de que debía enviar copias de sus informes para someterlos a censura previa.

Engels

in november 1985 cpdh was told that it would have to submit copies of its reports for prior censorship.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

asimismo, declaró que el consejo debía enviar un mensaje claro a la corte mediante una declaración en apoyo a kenya.

Engels

he argued that the council should send a clear message to the court by way of a declaration in support of kenya.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

como parte del acuerdo, el contratista debía enviar equipo ligero para los tableros de distribución del sistema de suministro ininterrumpido de energía eléctrica.

Engels

10. as part of the agreement, the contractor was to ship some minor power distribution boards — equipment related to the uninterrupted power supply system.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

de conformidad con lo acordado, la defensoría debía enviar un proyecto para la asignación de recursos del presupuesto nacional, que no ha enviado a la fecha.

Engels

it was agreed that the office of the ombudsman would send a proposal for the allocation of funds from the national budget, but this has not yet been received.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

asimismo señaló que el consejo debía enviar un mensaje inequívoco de que no se toleraría la violencia sexual en los conflictos y de que se aplicaría plenamente el orden jurídico internacional para asegurar la rendición de cuentas.

Engels

she said that the council must send an unequivocal message that sexual violence in conflict would not be tolerated and that the full force of international order would be brought to bear to ensure accountability.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la oficina del oriente medio indicó que debía enviar los expedientes originales a los centros de operaciones para fines de auditoría y había elaborado un mecanismo de registro doble de documentación impresa con apoyo de documentación en formato electrónico.

Engels

235. the unops middle east office indicated that it had to send original files to operations centres for audit purposes and had developed a dual recording mechanism of hard copies supported by soft (electronic) copy.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

11. la conferencia confirmó una vez más que la información presentada utilizando los nuevos formularios se debía enviar al departamento de asuntos de desarme de las naciones unidas todos los años antes del 15 de abril y debía corresponder al año civil precedente.

Engels

11. the conference reconfirmed that submissions using the new forms should be sent to the united nations department (now office) for disarmament affairs (unoda) no later than 15 april on an annual basis and should cover the previous calendar year.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en relación con la comunicación contra australia, decidió, después de que la sra. pramila patten hubiera examinado las alegaciones formuladas, que la secretaría debía enviar una carta adicional.

Engels

in respect of the communication against australia, the working group decided, after pramila patten had studied the submission, that the secretariat should send an additional letter.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

114. se expresó la opinión de que la subcomisión de asuntos jurídicos debía enviar al unidroit una lista de los puntos que eran motivo de preocupación con respecto a la posibilidad de que las naciones unidas actuaran en calidad de autoridad supervisora, de modo que el unidroit pudiera tener presentes esas preocupaciones en sus deliberaciones.

Engels

the view was expressed that the legal subcommittee should convey to unidroit a list of concerns regarding the possibility of the united nations acting as supervisory authority, so that unidroit could take those concerns into account during its deliberations.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en cambio, otro tribunal arbitral presumió que el párrafo 2) del artículo 79 se aplicaba a un fabricante de fertilizantes con el que un vendedor había contratado el suministro de las mercaderías y a quien el comprador debía enviar un modelo especial de embalajes para la expedición de éstas.

Engels

on the other hand, another arbitral tribunal assumed that a fertilizer manufacturer with whom a seller contracted to supply the goods and to whom the buyer was instructed to send specified types of bags for shipping the goods was covered by article 79 (2).

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

con ello quiero decir: ¿por qué opinaba el consejo que no se debía enviar una delegación a turquía, cuando es evidente que ese país no cumple los derechos humanos, y las violaciones de los mismos son cada vez peores?

Engels

in other words, why the council was not of the view that a delegation should be sent to turkey when it is nevertheless clear that turkey is failing to recognize human rights, and when the diseases are becoming worse and worse in turkey.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,765,391,892 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK