您搜索了: debio enviar (西班牙语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

English

信息

Spanish

debio enviar

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

英语

信息

西班牙语

¿debía enviar otro destacamento en auxilio del primero?

英语

should he send another detachment to the rescue of the first?

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

西班牙语

también informaba al demandante que debía enviar la solicitud lo antes posible.

英语

it also informed the complainant that the application had to be sent as soon as possible.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el grupo de trabajo acordó también que el presidente debía enviar cartas:

英语

16. the working group also agreed that letters should be addressed from the chair:

最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el artículo 3 de la decisión de embargo establecía que el reino unido debía enviar cada

英语

on 16 march 1998, the council adopted decision 98/256/ec concerning emergency measures to protect against bovine spongiform encephalopathy, amending decision 94/474/ec

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

también observa que en dos ocasiones se recordó al estado parte que debía enviar su respuesta.

英语

it notes that the state party was reminded to provide its submission on two occasions.

最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el 19 de marzo se recordó que se debía enviar un borrador de memorándum a los comités organizativos.

英语

on 19th march it was recalled that a draft for a memorandum to the organisation committees should be submitted.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

jesús asegura a sus discípulos que él debía ir si va a enviar el "abogado".

英语

jesus reassures his disciples that he must go if he is to send the “advocate.”

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

en noviembre de 1985 la cpdh recibió el aviso de que debía enviar copias de sus informes para someterlos a censura previa.

英语

in november 1985 cpdh was told that it would have to submit copies of its reports for prior censorship.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

asimismo, declaró que el consejo debía enviar un mensaje claro a la corte mediante una declaración en apoyo a kenya.

英语

he argued that the council should send a clear message to the court by way of a declaration in support of kenya.

最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:

西班牙语

como parte del acuerdo, el contratista debía enviar equipo ligero para los tableros de distribución del sistema de suministro ininterrumpido de energía eléctrica.

英语

10. as part of the agreement, the contractor was to ship some minor power distribution boards — equipment related to the uninterrupted power supply system.

最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:

西班牙语

de conformidad con lo acordado, la defensoría debía enviar un proyecto para la asignación de recursos del presupuesto nacional, que no ha enviado a la fecha.

英语

it was agreed that the office of the ombudsman would send a proposal for the allocation of funds from the national budget, but this has not yet been received.

最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:

西班牙语

asimismo señaló que el consejo debía enviar un mensaje inequívoco de que no se toleraría la violencia sexual en los conflictos y de que se aplicaría plenamente el orden jurídico internacional para asegurar la rendición de cuentas.

英语

she said that the council must send an unequivocal message that sexual violence in conflict would not be tolerated and that the full force of international order would be brought to bear to ensure accountability.

最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la oficina del oriente medio indicó que debía enviar los expedientes originales a los centros de operaciones para fines de auditoría y había elaborado un mecanismo de registro doble de documentación impresa con apoyo de documentación en formato electrónico.

英语

235. the unops middle east office indicated that it had to send original files to operations centres for audit purposes and had developed a dual recording mechanism of hard copies supported by soft (electronic) copy.

最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:

西班牙语

11. la conferencia confirmó una vez más que la información presentada utilizando los nuevos formularios se debía enviar al departamento de asuntos de desarme de las naciones unidas todos los años antes del 15 de abril y debía corresponder al año civil precedente.

英语

11. the conference reconfirmed that submissions using the new forms should be sent to the united nations department (now office) for disarmament affairs (unoda) no later than 15 april on an annual basis and should cover the previous calendar year.

最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en relación con la comunicación contra australia, decidió, después de que la sra. pramila patten hubiera examinado las alegaciones formuladas, que la secretaría debía enviar una carta adicional.

英语

in respect of the communication against australia, the working group decided, after pramila patten had studied the submission, that the secretariat should send an additional letter.

最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:

西班牙语

114. se expresó la opinión de que la subcomisión de asuntos jurídicos debía enviar al unidroit una lista de los puntos que eran motivo de preocupación con respecto a la posibilidad de que las naciones unidas actuaran en calidad de autoridad supervisora, de modo que el unidroit pudiera tener presentes esas preocupaciones en sus deliberaciones.

英语

the view was expressed that the legal subcommittee should convey to unidroit a list of concerns regarding the possibility of the united nations acting as supervisory authority, so that unidroit could take those concerns into account during its deliberations.

最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en cambio, otro tribunal arbitral presumió que el párrafo 2) del artículo 79 se aplicaba a un fabricante de fertilizantes con el que un vendedor había contratado el suministro de las mercaderías y a quien el comprador debía enviar un modelo especial de embalajes para la expedición de éstas.

英语

on the other hand, another arbitral tribunal assumed that a fertilizer manufacturer with whom a seller contracted to supply the goods and to whom the buyer was instructed to send specified types of bags for shipping the goods was covered by article 79 (2).

最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:

西班牙语

con ello quiero decir: ¿por qué opinaba el consejo que no se debía enviar una delegación a turquía, cuando es evidente que ese país no cumple los derechos humanos, y las violaciones de los mismos son cada vez peores?

英语

in other words, why the council was not of the view that a delegation should be sent to turkey when it is nevertheless clear that turkey is failing to recognize human rights, and when the diseases are becoming worse and worse in turkey.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,765,484,017 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認