Je was op zoek naar: dictaminaron (Spaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

English

Info

Spanish

dictaminaron

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

dictaminaron el protocolo

Engels

they formulated the opinion on the protocol

Laatste Update: 2017-09-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

dictaminaron sobre el proyecto.

Engels

, respectively, adopted opinions on the proposal.

Laatste Update: 2018-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

los magistrados dictaminaron que existe

Engels

the judges ruled that there existed

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

los miembros que participaron, evaluaron y dictaminaron los documentos

Engels

the members who participated, evaluated and issued an opinion on the documents

Laatste Update: 2016-07-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

los legisladores que dictaminaron las leyes secundarias no conocían las propuestas.

Engels

the legislators who debated and approved the secondary laws never saw the proposals.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

los tribunales dictaminaron que todas las formas de castigo corporal son inconstitucionales.

Engels

49. the courts had ruled that all forms of corporal punishment were unconstitutional.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

los jueces dictaminaron que el defensor debía continuar detenido, sin dar explicaciones.

Engels

the judges ruled to that the human rights defender should remain in detention, without providing any explanation in the court room.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

llamaron a tres abogados, todos hombres del cfr, que dictaminaron que era constitucional.

Engels

they called in three attorneys, all cfr men, who ruled that it was constitutional.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

ahí dictaminaron que el niño reciba urgente tratamiento psicológico para tratar las séquelas de sus vivencias.

Engels

there, it was ordered that he receive urgent psychological care to treat the aftereffects of his experiences.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

en éste, los médicos dictaminaron que había muerto a causa de los disparos recibidos en la cabeza.

Engels

at the hospital, doctors pronounced mr. celal dead due to gunshot wounds to the head.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

la corte de primera instancia y la corte de apelación confirmaron la demanda civil y dictaminaron el desalojo de la compañía.

Engels

the court of first instance and the appeals court upheld the civil law suit and ruled to evict the company.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

de esta manera, se hizo contacto con espeleólogos de la región, quienes dictaminaron que se trataba de una conformación de cavernas.

Engels

thus, the authorities contacted local speleologists, who stated that it was a formation of caverns.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

el autor impugnó la legalidad de su detención, pero los tribunales dictaminaron, en tres ocasiones distintas, que había sido legal.

Engels

he challenged the lawfulness of his detention, but the courts declared, on three different occasions, that it was lawful.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

ambas instancias examinaron la solicitud y las pruebas del autor y no dictaminaron que la comisión de admisiones hubiera actuado arbitrariamente ni que su decisión hubiera sido injusta.

Engels

both instances assessed the author's application and evidence, and did not find that the admission commission was arbitrary or its decision would have been unfair.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

el 20 de diciembre de 2007, luego de un examen médico, los profesionales dictaminaron que liu jie podría quedar ciega si no recibe el tratamiento médico adecuado.

Engels

following a medical examination on 20 december 2007, doctors stated that liu jie would go blind if she did not receive adequate medical treatment.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

algunos lendus intentaron pedir justicia por cauces jurídicos, pero los tribunales de bunia dictaminaron a favor de los concesionarios, de quienes habían recibido generosos sobornos.

Engels

some lendu tried to request justice by legal means, as the tribunals in bunia found in favour of the concessionnaires who had bribed them generously.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

21. sírvase aportar ejemplos concretos de arreglos de controversias sobre tierras en que los jueces o comisiones catastrales correspondientes dictaminaron a favor de pueblos indígenas, así como ejemplos del caso contrario.

Engels

21. please provide concrete examples of land dispute settlements adjudicated by judges or cadastral commissions in favour of indigenous peoples as well as those against indigenous peoples.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

8. la fuente señala que el sr. al zumer presentó solicitudes de puesta en libertad en varias ocasiones, y que las autoridades judiciales dictaminaron su puesta en libertad en todas ellas.

Engels

8. according to the source, mr. al zumer has on several occasions lodged requests for release, which were upheld in decisions on release by the judicial authorities.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

23. algunos mandatarios, en el ejercicio del poder ejecutivo, dictaminaron varios decretos ejecutivos que han fortalecido la garantía de los derechos de los nna del país, entre los principales tenemos:

Engels

23. some chief executives, in the exercise of executive power, have issued several executive orders to more firmly secure the rights of children and adolescents in the country.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

el tribunal del trabajo al que recurrieron los oficiales exonerados dictaminaron que 6 de los 12 debían ser rehabilitados (tres de ellos con amonestación), a cuatro debía permitírseles renunciar y dos deberían permanecer exonerados.

Engels

the employment tribunal, to which the dismissed officers had appealed, had ruled that 6 of the 12 dismissed must be reinstated (three with warnings), four should be allowed to resign and two should remain dismissed.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,782,520,751 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK