Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
habiéndose quitado la corona
his crown having been removed
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
habiéndose dicho esto, una recapitulación:
with that being said, a re-cap:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
habiéndose comunicado sentencias de muerte
with death sentences reported
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
habiéndose reservado los expedientes importan-
financing community activities.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
además, habiéndose llegado al convencimiento de que:
379. furthermore, having realized that:
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
5 estos, habiéndose adelantado, nos esperaron en troas.
5 these, having gone before, did remain for us in troas,
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
habiéndose reunido en apia del 1 al 4 de septiembre de 2014,
having met in apia from 1 to 4 september 2014,
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
habiéndose añadido otros 300 000 a lo largo de 2007 ().
another 300,000 domain names were added in 2007 ().
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
7 habiéndose presentado (o no) un testamento a la autoridad
7 whose will has/has not been produced to the authority
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nicación, habiéndose identificado explícitamente la categoría o categorías aplicables.
b — application of the dominancetest competition concerns raised by the concentrationin question.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
habiéndose concertado para establecer a tales efectos un régimen común;
having conferred with a view to drawing up common rules for that purpose,
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el comité evaluó tres gomas habiéndose pronunciado sólo sobre una de ellas.
the committee has evaluated three gums of which two had not been previously reported on.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ellos han perdido el camino, habiéndose entregado a los placeres del mundo.
they have lost their way, having surrendered themselves to the pleasures of the world.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
las discusiones realizadas con esas personalidades permitieron examinar numerosos puntos, habiéndose insistido
it also took the opportunity of apprising the community of igadd's functions and objectives and its policy priorities.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el estiripentol se metaboliza ampliamente, habiéndose encontrado 13 metabolitos diferentes en la orina.
stiripentol is extensively metabolized, 13 different metabolites having been found in urine.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
el acuerdo de 1996 abarca también la cooperación, habiéndose desarrollado proyectos en numerosos ámbitos.
the 1996 agreement also covers cooperation, and projects in many different areas have been implemented.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
habiéndose hecho insuficicente el tratado de Ámsterdam siendo insuficiente, usted busca un segundo tratado.
since the treaty of amsterdam proved insufficient, you are looking for another, this time in nice.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
a la semana siguiente cayó al tercer puesto, aún habiéndose vendido 601.000 copias del álbum.
in the following week, the album fell to no.3 but with 601,000 sales.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
las comprobaciones iniciadas y las que, habiéndose iniciado en campañas anteriores, sigan todavía en curso;
verifications started and those started in previous marketing years and still ongoing;
Laatste Update: 2018-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
no habiéndose objetado la sugerencia mencionada, el sr. denis dangue réwaka (gabón) ocupó la presidencia.
3. there having been no objection to the above-mentioned suggestion, mr. denis dangue réwaka (gabon) took the chair.
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: