Je was op zoek naar: i want see a baby you my love (Spaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

English

Info

Spanish

i want see a baby you my love

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

i do not want to see you, my love

Engels

i do not want to see you, my love

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

i love you my love

Engels

i miss you

Laatste Update: 2021-09-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

i can call you my love

Engels

yes you can

Laatste Update: 2020-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

i'm fine and you my love

Engels

i am doing good my love

Laatste Update: 2023-05-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

i need money from you my love

Engels

i need money from you my love

Laatste Update: 2023-09-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

god bless you my love

Engels

god bless you my love

Laatste Update: 2021-02-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

hello, i will like to more about you my love

Engels

hello, i will like to more about you my love

Laatste Update: 2016-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

thank you my love in spanish

Engels

thank you my love in spanish

Laatste Update: 2023-12-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

i love you my darling i want you all life

Engels

my handsome love

Laatste Update: 2022-07-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

thank you my love, your one amazing lady!!!!!!!!

Engels

thank you my love, your one amazing lady!!!!!!!!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

i want you to trust me..am real, though am far from you.but we can work things out,and be together my love..

Engels

you're cute,and beautiful baby

Laatste Update: 2021-02-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

that's why i love you my love, you are my everything, the best thing that ever happened to me.

Engels

Laatste Update: 2021-01-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

how arr you my love you keep lying to me every day you not ready for me and you don't always reply me fast so i can know if you still want to fuck me

Engels

hola amor

Laatste Update: 2023-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

el asesino en mi es el asesino en ti, mi amor, cierto?. (the killer in me is the killer in you, my love)

Engels

the killer in me is the killer in you, my love (is it?)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

(1975)*summer place '76 (1976)===sencillo===*i cross my fingers (1950)*all my love (1950 }*christmas in killarney {1950)*on top of old smokey {1951}*when the saints go marching in / {1951}*i want to be near you {1951 }*delicado { us # 1, 1952 }*swedish rhapsody (midssummer vigil)/ {1953 }*moulin rouge theme (1953}*return to paradise {1953}*many times {1953}*dream, dream, dream {1954 }*the bandit {1954 }*valley valparaiso {1956 }*we all need love { 1956 }*with a little bit of luck {1956 }*till {1957 }*theme from a summer place {1960}*theme for young lovers {1960}*sons and lovers {1963}*theme from "the dark at the top of the stairs" {1960}*the sound of surf {1963}*yellow days {1967}*can't take my eyes off you {1967 }*for those in love (1968)*zorba {1969 }*theme from a summer place (1969)*the april fools (1969)*airport love theme (1970)*everything's all right {1971 }*theme from summer of '42 (1971)*bach's lunch (1972)*crunchy granola suite { ac # 16, 1973 ]*hill where the lord hides { ac # 44, 1974 }*theme from "chinatown" { ac # 35, 1974 }*summer place '76 { ac # 13, 1976 }== enlaces externos ==*percy faith discografía e información general (en inglés) (music city)*breve biografía*percy faith webpages*alan bunting, "discografía de percy faith (en inglés)"*percy faith y "tema de un lugar de verano"

Engels

==discography=====albums======singles===faith produced the following singles:*i cross my fingers {vocal: russ emery} us # 20, 1950*all my love { us # 7, 1950 }*christmas in killarney {vocals: shillelagh singers} us # 28 - december 1950*on top of old smokey {vocals: burl ives} us # 10, 1951*when the saints go marching in / { us # 29 - september 1951 }*i want to be near you { us # 30 - september 1951 }*delicado { us # 1, 1952 }*swedish rhapsody(midsummer vigil) / { us # 21, 1953 }*moulin rouge theme {vocals: felicia sanders} us # 1, 1953*return to paradise { us # 19 - june 1953 }*many times { us # 30 - december 1953 }*dream, dream, dream { us # 25 - may 1954 }*the bandit { us # 25 - october 1954 }*valley valparaiso { us # 53, 1956 }*we all need love { us # 67, 1956 }*with a little bit of luck { us # 82, 1956 }*till { us # 63, 1957 }*theme from a summer place { us # 1, 1960 }*theme for young lovers { us # 35, 1960 }*sons and lovers { us # 111 - september 1963 }*theme from "the dark at the top of the stairs" { us # 101 - november 1960 }*the sound of surf { us # 111 - september 1963 }*yellow days { ac # 13, 1967 }*can't take my eyes off you { ac # 24, 1967 }*for those in love (1968)*zorba { ac # 36, 1969 }*theme from a summer place (instrumental) us # 111 - july 1969 - ac # 26, 1969*the april fools (1969)*airport love theme (1970)*everything's all right { ac # 31 - february 1971 }*theme from summer of '42 (1971)*bach's lunch (1972)*crunchy granola suite { ac # 16, 1973 }*hill where the lord hides { ac # 44, 1974 }*theme from "chinatown" { ac # 35, 1974 }*summer place '76 { ac # 13, 1976 }==references====external links==*percy faith at find a grave*percy faith discography, general information (music city)*brief biography*percy faith webpages*alan bunting, "percy faith discography"

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,761,552,663 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK