Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
a una escala inigualada.
on an unparalleled scale.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
una cifra inigualada, según creo, por cualquier otra convención.
i do not think that has been the case with any other convention.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
una experiencia inigualada en instalaciones, con equipamientos y software muy desarrollados
unsurpassed installation experience, using advanced equipment and software
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es una región con una riqueza histórica y cultural inigualada en el mundo.
this region has an historical and cultural richness unparalleled in the world.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
su interpretación es de una fineza y de una precisión casi inigualada en el tango.
his interpretation is of smoothness and with a precision almost unequalled in the tango.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
precisión inigualada en la medición de carga y descarga de leche sin necesidad de omisiones ni interrupciones
unmatched precision of milk loading and unloading measurement without skips or stalls
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de finicion inigualada, el friso vernizado está reconozido por unanimidad parquet por la regularidad de su aspecto.
with incomparable finition and the regularity of its aspect, it has the unanimity.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c) las naciones unidas tienen una red mundial inigualada de comisiones regionales y oficinas nacionales;
(c) the united nations has an unmatched global network of regional commissions and country offices;
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
debido a nuestra geografía y nuestra historia, hemos heredado una densidad casi inigualada de lenguas, legados y tradiciones.
as a result of our geography and our history, we inherited a nearly unrivalled density of languages, legacies and traditions.
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
galileo ofrecerá un nuevo servicio público mundial, con una precisión inigualada en cuanto a posicionamiento espacial y temporal en todo el planeta.
galileo will thus be offering a new worldwide public service, with unrivalled space and time positioning accuracy throughout the world.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
68. las naciones unidas tienen una red mundial inigualada de comisiones regionales y oficinas nacionales, lo que les da una incomparable capacidad de ejecución.
the united nations has an unmatched global network of regional commissions and country offices. the resulting delivery capacity of the united nations is uniquely strong.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la calidad final de la obra dependía en gran medida de la calidad de la ejecución y la competencia de los ayudantes, llevando a una calidad inigualada de sus obras.
the end quality of a work depended largely on the quality of the execution and the competency of the assistants, leading to an uneven quality of his works.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la socialdemocracia internacional no quiere ni pue de reconocer la envergadura económica y cultural de la revolución de octubre, que desplegó en todos los terre nos una potencia creadora inigualada en la historia.
the international social democracy does not want to and cannot acknowledge the economic and cultural scope of the october revolution, which in all areas displayed a force of creativity unequalled by any régime in history.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
desde la reunificación la nueva y vieja capital de alemania resplandece como nunca antes. la atracción de esta ciudad era ya muy famosa en todo el mundo antes de la segunda guerra mundial e inigualada en toda europa.
since the reunification of germany, the new and old capital of germany has been restored to outshine even its former splendor - no small achievement considering that until the outbreak of world war ii the city's splendor was world famous and unsurpassed in europe.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a su juicio, las opiniones y los dictámenes del tribunal, cuya eficacia era igual a la de cualquier otro tribunal existente, serían sometidas a riguroso escrutinio y con el tiempo adquirirían una importancia inigualada.
the president believed that the opinions and pronouncements of the tribunal, which was of equal efficacy to any other existing tribunal, would be carefully watched and in time achieve a status second to none.
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gracias a inversiones importantes, nuestros centros de fabricación están dotados de equipos actualizados en tecnología, lo que nos permite realizar productos de una calidad inigualada y de adaptarnos a las menores tendencias del mercado para responder a todas las exigencias de nuestra clientela.
thanks to a series of major investments, our factories, distribution and assembly centersare filled with equipment at the leading edge of technology, which allows us to create products of unrivalled quality and to adapt rapidly to emerging trends in order to respond to the needs of our clients.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
constituyen una forma muy eficaz de despertar conciencia acerca de la importancia y los efectos del voluntariado, captar dirigentes de los sectores público y privado a la comunidad de voluntarios, y ofrecer a los voluntarios dirigentes una oportunidad inigualada de aumentar sus conocimientos y aprender de colegas de todo el mundo.
they are very effective means of raising awareness of the importance and impact of volunteering, draw leaders from the public and private sectors into the volunteering community, and offer a unique opportunity for volunteer leaders to build their skills and to learn from colleagues around the world.
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la gama emt dispone de una gama completa de máquinas perforadoras de estampillas ahora disponible en dos formatos, 650mm y 800mm. ofrece una flexibilidad inigualada, una perforación de alta precisión y una facilidad de uso , mientras garantizando una producción dentro de las más importantes de su categoría.
the emt serie features a comprehensive range of stamp perforating machines available now in two formats, 650 and 800mm. they provide unmatched flexibility, high precision punching and ease of operation whilst their output is amongst the highest in their category.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: