Je was op zoek naar: librándose (Spaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

English

Info

Spanish

librándose

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

pagará sus deudas librándose de ellas.

Engels

it will pay off debts and be without debt.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

...librÁndose al mismo tiempo de losresiduos.

Engels

don’t tell me… i’ve wona pulitzer prize…

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

continúa librándose una guerra en el afganistán.

Engels

war continues to be waged in afghanistan.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

librándose a uno mismo de la ilusión del ego

Engels

freeing oneself from the illusion of the self

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

reduciendo los costes y librándose de la mano de obra sobrante.

Engels

refocus researchers of business.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en agosto continuaron librándose intensos combates, con graves consecuencias humanitarias.

Engels

in august, severe fighting continued with grave humanitarian consequences.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

-le aconsejo que viva librándose de pecar y le deseo que muera en paz.

Engels

"i advise you to live sinless, and i wish you to die tranquil."

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

se libró orden de aprehensión, que está pendiente por materializarse, librándose difusión roja internacional.

Engels

an arrest warrant has been issued but, as yet, no arrest has been made.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

" hijos míos, ahora está librándose vehementemente una batalla de espíritus sobre la tierra.

Engels

"my children, there is now raging upon earth a battle of the spirits.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

a diferencia de la última batalla de la edad de bronce, el combate viene librándose en la tierra.

Engels

contrary to the last battle of the bronze age, this combat engages on all earth.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la clave es salvar la imagen acoplada resultante como una imagen de píxeles rasterizada, librándose del estilo de capa.

Engels

the key is to save the resulting image pixels and get rid of the layer style.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la demanda podrá formularse sin patrocinio letrado, por escrito o en forma verbal ante el juzgado, librándose acta.

Engels

the application may be formulated without professional legal assistance, in writing or orally before the court, and a procedural document is issued.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

estos efectivos no dejan de ser modestos a escala de la batalla que está librándose y la mayor parte de las tropas llega al frente en tren.

Engels

these numbers remained modest on the scale of the battle that was under way, and most of the troops reached the front by railway.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

casi diez años después de dayton, el conflicto étnico entre las antiguas partes enfrentadas sigue librándose con la misma furia en el escenario político.

Engels

an early start to the negotiations on accession to the european union, starting with croatia and macedonia, can contribute to this.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

caerá fuego del cielo y destruirá una gran parte de la humanidad, los buenos tanto como los malos, no librándose ni los sacerdotes ni los fieles.

Engels

fire will fall from the sky and will wipe out a great part of humanity, the good as well as the bad, sparing neither priests nor faithful.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el ilp sólo puede salvar al movimiento obrero de inglaterra de este nuevo peligro librándose de toda confusión y ambigüedad respecto a las vías y métodos de la revolución socialista y transformándose en un partido proletario realmente revolucionario.

Engels

the i.l.p. can save the workers movement of england from this new danger only by freeing itself from all unclarity and haziness with regard to the ways and methods of the socialist revolution and by becoming a truly revolutionary party of the proletariat.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

sin embargo, como el comisario verheugen ya ha afirmado, acogemos con satisfacción que esté librándose una verdadera batalla electoral en ese país, y también esperamos que estas campañas continúen.

Engels

i call for restraint from any action to distort the true will of the people to elect a president of their choosing.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

sin embargo, como otros muchos diputados de esta cámara han señalado antes que yo, esperamos este fin de semana y este proceso electoral con preocupación, porque la campaña está librándose en términos injustos.

Engels

these have been set up because of the large ukrainian minority living in russia.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los oradores en esta cámara han dicho que está librándose una batalla verdaderamente política, y en efecto, ¿en qué otro lugar de esta región está librándose una batalla verdaderamente política?

Engels

mr president, mr verheugen has given us a good description of events in ukraine, as he avoided speaking in black and white terms, resorting instead to shades of grey.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

"quienes estaban tratando de organizar la paz prácticamente no eran conscientes de que en europa la lucha había terminado, sin duda en parte porque estaban mirando hacia el pacífico, donde la guerra continuaba librándose de manera cruenta.

Engels

"those who were trying to organize the peace were hardly conscious that fighting in europe had ended, no doubt in part because we were facing the pacific, where the war was raging bloodily.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,774,162,686 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK