Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
y lo bien que me siento
and not eat or drink for three days,that just really rubbed me the wrong way,
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hay que ver lo bien que toseré.
any you see, bbrrrttt, it was over.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-¡con lo bien que yo os recibí!
“i gave you such a warm welcome!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nosotros es un placer ver lo bien que
all of us are delighted
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es hora de ver lo bien que lo han hecho.
it's time to check out how well they did.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
evalúa lo bien que están funcionando tus pulmones.
it can measure how well your lungs are working.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
me alegra mucho escuchar lo bien que te ha ido.
i am very glad to hear of your success.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
buenisimo por lo bien que agan por salvar el ser humano
great for the good job they do in saving human beings
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
depende en gran medida de lo bien que su atractivo es.
it depends a lot on how good your draw is.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esto depende de lo bien que funcione el medicamento en usted.
this depends on how well the medicine works for you.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si lo tiene, asegúrese de saber lo bien que está cubierto.
if you do, make sure you know how well you're covered.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es increíble lo bien que somos recibidos los mexicanos en el extranjero.
14. saying goodbye. mexicans are well received in many parts of the world.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aquí se puede ver lo bien que nos apoyan (a mí por lo menos) a distancia".
this is how well you support us (me, at least) from afar."
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
a pesar de no saber mucho, observen lo bien que están haciendo.
what this tells us is that there is still a long way to go before we see a solid recovery.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
con todo, es sorprendente lo bien que funcionan los procedimientos adoptados por las instituciones.
the procedures chosen by the institutions work surprisingly well, however.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esta fruta puede afectar a la resistencia de algunos medicamentos y lo bien que funcionan.
this fruit can affect the strength of a few medicines and how well they work.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aquí [arriba a la derecha] se puede ver lo bien que fueron hechos.
here [above right] you can see how perfectly they were made.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
además, viajar te permitirá darte cuenta de lo bien que sabes cuidar de ti mismo.
you'll learn just how good you are at taking care of yourself.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ella la ha apodado su “nanna” por lo bien que se siente cuando la escucha.
she has dubbed you her "nanna" because of how comforted she feels when listening to you.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
su lema es “el mundo es de los valientes”, ¡y lo bien que hacen!
in fact, they are the essence of existence, and thus, the essence of the divine.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: