Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
lo siento mucho, pero tengo que decir que no.
i've very sorry, but i must refuse..
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lo siento mucho, pero es así.
but that's not all. there's more.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yo lo siento mucho, pero tengo que atenerme al reglamento.
i am very sorry, but i must comply with the rules.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
lo siento mucho, pero no puedo.
i'm very sorry, but i can't.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lo siento mucho, pero no nos conocemos.
i'm very sorry, but we don't know each other.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lo siento pero tengo que ir al gimnasio.
i'm sorry, but i have to go to the gym.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lo siento mucho, pero no es mi problema.
i am very sorry, but that is not my problem.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
señora maes, lo siento pero tengo que interrumpirla.
i am sorry, mrs maes, but i really do have to stop you there.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
lo siento mucho, pero tengo que advertirle realmente sobre ello. existen dificultades.
therefore, the economic and monetary com mittee agrees with the point made by the rapporteur.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sr. lannoye, lo siento, pero tengo que contradecirlo.
no 3-448/108
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lo siento mucho pero los hechos demuestran lo contrario.
i am sorry, but the facts do not bear that out.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
lo siento mucho pero esto no entra dentro de mis facultades, no tengo dicha posibilidad.
i am very sorry, it is not within my competence, i am not able to do that.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lo siento mucho pero vamos a proceder a la votación.
once again, i am sorry, but we must proceed with the vote.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
lo siento mucho, pero no voy a aceptar discutir este tema.
verhagen the resolutions that had not been debated.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lo siento mucho, pero eso es lo que entendí de la traducción.
i am very sorry, but that is what i understood from the translation.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
lo siento mucho pero todavía no dispongo de carnet de conducir.
i'm not sure. i'd have to think quite hard about that.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lo siento mucho, pero así, no. {enlace a esta entrada}
that's a no-no on apple's book, obviously. {link to this entry}
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
señora presidenta, lo siento mucho, pero se está produciendo un abuso.
madam president, i am really sorry but there is an abuse going on.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
- lo siento mucho, pero aquí no se permite la entrada de animales.
“so sorry, but animals aren’t allowed in here.”
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
señorías, lo siento mucho, pero no podemos mantener un debate al respecto.
ladies and gentlemen, i am very sorry, but we cannot have a debate on it.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit: