Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lo siento mucho, pero tengo que decir que no.
i've very sorry, but i must refuse..
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lo siento mucho, pero es así.
but that's not all. there's more.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
yo lo siento mucho, pero tengo que atenerme al reglamento.
i am very sorry, but i must comply with the rules.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
lo siento mucho, pero no puedo.
i'm very sorry, but i can't.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
lo siento mucho, pero no nos conocemos.
i'm very sorry, but we don't know each other.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
lo siento pero tengo que ir al gimnasio.
i'm sorry, but i have to go to the gym.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
lo siento mucho, pero no es mi problema.
i am very sorry, but that is not my problem.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
señora maes, lo siento pero tengo que interrumpirla.
i am sorry, mrs maes, but i really do have to stop you there.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
lo siento mucho, pero tengo que advertirle realmente sobre ello. existen dificultades.
therefore, the economic and monetary com mittee agrees with the point made by the rapporteur.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sr. lannoye, lo siento, pero tengo que contradecirlo.
no 3-448/108
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
lo siento mucho pero los hechos demuestran lo contrario.
i am sorry, but the facts do not bear that out.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
lo siento mucho pero esto no entra dentro de mis facultades, no tengo dicha posibilidad.
i am very sorry, it is not within my competence, i am not able to do that.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
lo siento mucho pero vamos a proceder a la votación.
once again, i am sorry, but we must proceed with the vote.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
lo siento mucho, pero no voy a aceptar discutir este tema.
verhagen the resolutions that had not been debated.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
lo siento mucho, pero eso es lo que entendí de la traducción.
i am very sorry, but that is what i understood from the translation.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
lo siento mucho pero todavía no dispongo de carnet de conducir.
i'm not sure. i'd have to think quite hard about that.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lo siento mucho, pero así, no. {enlace a esta entrada}
that's a no-no on apple's book, obviously. {link to this entry}
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
señora presidenta, lo siento mucho, pero se está produciendo un abuso.
madam president, i am really sorry but there is an abuse going on.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
- lo siento mucho, pero aquí no se permite la entrada de animales.
“so sorry, but animals aren’t allowed in here.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
señorías, lo siento mucho, pero no podemos mantener un debate al respecto.
ladies and gentlemen, i am very sorry, but we cannot have a debate on it.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество: