Je was op zoek naar: no te procupe amigo llame paso por tu conpred (Spaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

English

Info

Spanish

no te procupe amigo llame paso por tu conpred

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

no te preocupes por tu trabajo.

Engels

don't worry about your work.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

"hija mía, no te preocupes por tu incapacidad.

Engels

"my child, do not be concerned of your disability.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

no te preocupes por tu incomodidad corporal, hija mía.

Engels

"do not be concerned of your bodily discomfort, my child.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

no te enojes conmigo, ya que lo hice por tu bien.

Engels

don't be angry with me, for i did it for your sake.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no te preocupes por tu habilidad para encontrar recursos y ayudar.

Engels

don't worry about your ability to find resources and help.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¿te ha dicho? he visto que no paso por tu lado.

Engels

“told you? i noticed he did not come to your side.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ya no paso por tu casa, ya no llamo para ver si acaso estas ahi

Engels

dead broke, no job, no house, no ride

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no te aconsejamos viajar por tu cuenta salvo que dispongas de mucho tiempo.

Engels

we do not recommend to travel on your own unless you have plenty of time and speak spanish.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

98. no te definas por tu cuerpo es el ser infinito que está conectado a todo en el universo.

Engels

98. don't define yourself by your body ….. it's the infinite being that's connected to everything in the universe.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

98. no te definas por tu cuerpo, es el ser infinito que está conectado con todo en el universo.

Engels

98. don't define yourself by your body.. it’s the infinite being that's connected to everything in the universe.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no te moverás precisamente ahora. yo te envié allá, hija mía, por tu seguridad y por una razón.

Engels

you will not move just now. i sent you there, my child, for your safety and reason.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

13. no te alejes del altar sin derramar lágrimas de dolor y de amor por jesús, crucificado por tu eterna salvación.

Engels

13. do not leave the altar without first shedding tears of sorrow and love for jesus, crucified for your eternal salvation.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no te quejes de que eres un esclavo, sino levántate, por tu noble conducta, por encima del plano de la esclavitud.

Engels

do not complain that you are a slave, but lift yourself up, by noble conduct, above the plane of slavery.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el jefe de la banda no te autoriza a tatuarte por tu solo deseo o el de él. te tienes que ganar el derecho".

Engels

the gang boss doesn’t allow you to get tattooed because you want to or because he wants you to.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

además, no te preguntamos por tu código postal, ni por tu documento de identidad o tus nombres y apellidos a la hora de abrir una cuenta.

Engels

furthermore we won't ask you your fiscal code, neither a document number or your name and surname to activate your mailbox.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

7 no te acuerdes de los pecados de mi juventud ni de mis transgresiones; acuérdate de mí conforme a tu misericordia, por tu bondad, oh seÑor.

Engels

7 remember not the sins of my youth and my rebellious ways; according to your love remember me, for you are good, o lord.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

oscar gracias por tu amistad tu no te acurdaras de mi yo si soy hermana fatima un saludo

Engels

oscar thank you for your friendship you will not remember me if i am sister fatima a greeting

Laatste Update: 2018-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

-te dije que no te perdonaría aquello y, en efecto, tomé mi desquite, porque la idea de que fueras adoptada por tu tío y vivieras bien era insoportable para mí.

Engels

"i tell you i could not forget it; and i took my revenge: for you to be adopted by your uncle, and placed in a state of ease and comfort, was what i could not endure.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

aunque estés controlando la diabetes por tu cuenta, es conveniente que les avises a tus padres si no te estás sintiendo bien o si notas algún síntoma relacionado con tu diabetes.

Engels

even if you're managing your diabetes on your own, it's a good idea to tell your mom or dad when you're feeling sick or having any symptoms that might be related to your diabetes.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

25:7 zain de los pecados de mi juventud, y de mis rebeliones, no te acuerdes; conforme a tu misericordia acuérdate de mí, por tu bondad, oh seÑor.

Engels

for they are from old times. 25:7 don’t remember the sins of my youth, nor my transgressions. remember me according to your loving kindness,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,781,191,988 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK