Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
pero por desgracia no es así.
but unfortunately that is not how things are.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
pero, por desgracia, la gobernadora
all meetings on the books,
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero, por desgracia, no es así.
but unfortunately it does not.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero por desgracia no lo consiguió.
that unfortunately proved not to be the case.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
pero, por desgracia, no es suficiente.
then why not say so!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lugares son preciosas pero por desgracia.
lovely places but alas.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero, por desgracia, no es siemrpe así.
this is unfortunately not always the case.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cafetera, pero por desgracia no hay cafetera.
coffee maker, but unfortunately no coffee pot.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero, por desgracia, no siempre sucede esto.
but not always, alas.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el plug-in, pero por desgracia dos inconvenientes:
the plugin but unfortunately two drawbacks:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero por desgracia, habrá mucho que cambiar.
but alas, a lot still has to be changed there.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero, por desgracia, con eso no se resuelve todo.
but we are unfortunately not there yet.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero por desgracia solo representaban una misma postura.
unfortunately, however, they represented only one view.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
no quisiera ser agorera, pero por desgracia lo dudo.
i do not want to be a prophet of doom, but unfortunately i doubt it.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
pero, por desgracia, ese debate tiene que continuar.
unfortunately, that discussion has yet to be continued.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
pero por desgracia no se nos dio esta santa satisfacción.
but unfortunately this holy satisfaction was not given us.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero, por desgracia, este año demuestra que no ha sido así.
but, unfortunately, this year has shown that it was not to be.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero, por desgracia, él se enferma. se pone muy enfermo.
but unfortunately he gets sick. he gets really sick at the end of the story.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
su ojo tuvo que ser retirado por completo pero, por desgracia.
her eye had to be removed but unfortunately completely.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero, por desgracia, hoy nos encontramos más alejados que nunca.
sadly, we are now farther away from that than ever.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: