Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
pero solo para el ignorante
but only for the ignorant
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
queda para cuidar de ella.
left to take care of her.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
queda para que no lo olvidemos.
i’ve recorded therm here lest we forget.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
queda para un descanso largo:
left to big:
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero solo bajo mis
but only on my terms,
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
recuperación económica –pero solo para algunos
economic rebound—for some
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero solo por $10.
pero solo por $10.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero solo hice lo que
but i only did
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
españa: nuclear sí, pero solo para exportar
spain: anti-nuclear at home, but selling it abroad
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esto último queda para la segunda sección.
this is a political question.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cuanto tiempo queda para que finalice el torrent
how much time is left before the torrent is finished or before the maximum share ratio is reached, if that is enabled
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eso queda para después, tras un debate apropiado.
this is for later, after proper debate.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
pero eso quedó para otro día...
but we left that experience for another day...
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿quién queda para mantener un diálogo político?
who do you then have a political dialogue with?
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
pero solo escuchamos cosas malas.
but we listen to only bad things.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tienen éxito, pero solo parcialmente.
they succeed, but only partially.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero solo puedo decir que no sé.
i can only say "i, however, don't know it”.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
eso es verdad, pero solo en parte.
that is right, but only in part.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
pero solo dios puede hacer un árbol.
but only god can make a tree.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero solo algunas de las declaraciones eran ciertas.
but, only some of the statements were true.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: