Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
la policía
the police
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
la policía,
la policía,
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- la policía,
- for the police
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿la policía?
the law to carry swords?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
semestre del 2007, lo que sugería que la oferta de crédito no se había reducido.
2monetary, financial and economic developments
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quisiera decir que nehemías probablemente no fue el primero que sugerió que la muralla fuera reconstruido.
i'd like to say here that nehemiah probably wasn't the first to suggest rebuilding the wall.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
libro verde que sugería la necesidad de tomar iniciativas en los y circulación de ejemplos de buenas prácticas.
this project aims to encourage the development and expansion of enterprises created by ethnic minorities through the identification and circulation of examples of good practice.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
creo que el proceso debe ser el que sugerí anteriormente.
i think the process should be as suggested by me earlier.
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de una propuesta, como sugería la convención).
common foreign and security policy
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
varios estados partes expresaron el deseo de que el reino unido procediera a la aplicación del artículo 5 más rápidamente de lo que sugería la prórroga solicitada.
a number of states parties expressed the wish that the united kingdom of great britain and northern ireland proceed with the implementation of article 5 much faster than suggested by the amount of time requested.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
108. otro participante respondió que el término "democracia " sugería la indivisibilidad de todos los derechos humanos.
108. another participant replied that the term "democracy " suggested the indivisibility of all human rights.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
era bastante para que los espectadores vean “quintepoch”, y la línea que sugería que venía esta entidad misteriosa pronto.
it was enough for the viewers to see “quintepoch”, and the line suggesting that this mysterious entity was coming soon.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a partir de las dimensiones de los huesos, se sugería la talla aproximada del sujeto.
the approximate height of the subject was deduced from the dimensions of the bones.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
además, el grupo obtuvo información que sugería que el intermediario podría ser green pine associated corporation.
furthermore, the panel obtained information suggesting that the intermediary could be green pine associated corporation.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yo fui quien, en la etapa del libro verde, sugerí la inclusión de una referencia al derecho penal.
i was the one who, at the green paper stage, suggested including a reference to criminal law.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
16. el ose adoptó la división de trabajo dentro del osact que sugería la secretaría en su documento fccc/sb/1995/inf.1.
the sbi endorsed the division of labour with the sbsta as suggested by the secretariat in its document fccc/sb/1995/inf.1.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es mucho mejor que lo que sugería el ponente del grupo pse, a saber, 0,7 m/s2.
it is far better than what the pse group rapporteur suggested in the first place, which was 0.7 m/s2.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"la situación misma sugería la idea de la necesidad de una mediación", dice miliukov, que prefería el papel de tercero.
“a thought of mediation ... was in these circumstances spontaneously born,” says miliukov, who himself preferred to function in the capacity of mediator.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.