Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
adjuntar clave & pública...
attach & public key...
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
enviar su clave pública
send your public key
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
adjuntar & mi clave pública
attach & my public key
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
no se puede leer la clave pública del certificado
the public key in the certificate could not be read
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
seleccione la clave pública que deberÃa adjuntarse. to view
select the public key which should be attached.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la clave privada no certifica la clave pública, %1
private key does not certify public key, %1
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el archivo %1 es una clave pública. ¿desea importarla?
event on unencrypted file drop:
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el texto que ha soltado es una clave pública. ¿desea importarla?
the dropped text is a public key. do you want to import it?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
prepare un mensaje para la persona a la que quiera enviar su clave pública. luego elija en el menú de la ventana del editor adjunt adjuntar clave pública.... esto adjuntará la clave pública que haya definido para la identidad de ese mensaje. ahora puede enviar el mensaje.
prepare a message to the person to whom you want to send your public key; then, choose, in the composer window's menu, attach attach my public key: this will attach the public key you defined for the current identity to the message. now you can send the message.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ahora puede firmar los mensajes salientes. para permitir que la gente le envÃe mensajes cifrados y les permita verificar su firma debe enviarles su clave pública o subirla a un servidor público de claves pgp para que puedan recoger de allà su clave. para enviar mensajes cifrados a otras personas o para verificar su mensaje cifrado necesitará sus claves públicas. puede guardar su(s) clave(s) pública(s) en un servidor público de claves pgp como http: / /www. cam. ac. uk. pgp. net/ pgpnet/.
now you are able to sign outgoing messages; to let people send you encrypted messages and to let them verify your signature you must send them your public key or upload your public key to a public pgp key server so that they can fetch your key from there. to send encrypted messages to other people or to verify their signed messages you will need their public keys; you can store your public key(s) on a public pgp key server such as http: / /www. cam. ac. uk. pgp. net/ pgpnet/.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: