Je was op zoek naar: recargando (Spaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

English

Info

Spanish

recargando

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

recargando %1... %2

Engels

reloading %1... %2

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

recargando la caché

Engels

reloading cache

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

recargando la configuración de kde, espere...

Engels

reloading kde configuration, please wait...

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

recargando%1...%2 -(%3/%4 archivos)

Engels

reloading%1 [%2/%3 file] (%4/%5)...

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ese proceso se conoce entre los intermedios como ‘recargando’.

Engels

this process is known to all midwayers as ‘recharging,’

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

las pistolas sólo funcionan y son peligrosas si se van recargando regularmente con munición.

Engels

guns are functional and dangerous only if they are regularly loaded with ammunition.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

victoria y micaela indican que sí; victoria se está recargando sobre la estufa.

Engels

victoria and micaela indicate that they did. victoria is leaning on the stove.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el panel puede dejarse recargando de forma indefinida sin riesgo de dañar las baterías o al propio panel

Engels

communicator can be left on charge indefinitely without damage to the batteries or communicator

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los mecánicos gritaban y hasta aullaban la bomba de nafta no se había detenido mientras estaban recargando combustible.

Engels

the mechanics were shouting and yelling. the gas pump wouldn't shut off when they were done refueling.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en ocasiones cuando se está recargando un cartucho relleno de esponja se pueden experimentar ciertas dificultades al inyectar la tinta.

Engels

sometimes, when you are refilling a foam filled cartridge you may experience difficulty in injecting the ink.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

cuando ustedes eligen detenerse en el camino no están haciendo mal están simplemente descansando recargando antes de que nuevamente continúen el camino.

Engels

when you choose to 'fall by the wayside' ... you are not doing wrong ... you are simply .. resting... recharging ...before you once again get back on track.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el mantenimiento de la paz está recargando el programa internacional en un grado tal que parece que estuviéramos perdiendo nuestra capacidad para concentrar la atención en el tema inconcluso del desarme.

Engels

peace-keeping is crowding the international agenda to such a degree that we seem to be losing our ability to focus on the unfinished business of disarmament.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

debemos poner en práctica efectivamente una redistribución de la carga tributaria entre las clases, recargando al kulak y al nepman y aliviando a los obreros y a los pobres.

Engels

we must carry out in deeds a redistribution of the tax-burden among the classes – loading more heavily the kulak and the nepman, relieving the workers and the poor.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

esto es un beneficio que no deberíamos descartar recargando esta directiva con preceptos excesivamente jurídicos, por ejemplo en materia de autorizaciones, de riesgos biométricos, de garantías.

Engels

that is a benefit that we should not throw away by piling into this directive overly prescriptive details, for example, on authorisation, on biometric risk, on guarantees.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

aún así, mientras que proclaman esto en una carta a la universidad de míchigan, también hacen notar que no tienen colocado ningún mecanismo de medición con el cual puedan medir cuánta agua se está recargando en el subsuelo.

Engels

yet, while they make this claim in a letter to the university of michigan, they also note that they do not have any metering mechanisms in place to measure how much water is being recharged.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el crecimiento macroeconómico no ha sido acompañado de un desarrollo significativo y esconde miseria, desigualdad, violencia y descontento, mientras la política tributaria favorece a las grandes empresas recargando la producción y el consumo.

Engels

there has been macroeconomic growth but no significant increase in development, and inequality, violence, destitution and discontent are rife. tax policy favours the big enterprises since the main burden falls on production and consumption.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

dnx network sarl procederá a la indemnización de su cliente, bien sea recargando directamente su cuenta, o bien reembolsándole mediante el modo de pago utilizado en la compra (cuando esto sea posible).

Engels

dnx network sarl will refund its customer either by directly crediting his/her account, or by refunding the payment method used for purchase (when possible).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

su estilo revelaba un esfuerzo por lograr una sistemática exposición del tema; pero aquel esfuerzo se manifestaba generalmente por una disposición esquemática de material, la enumeración de argumentos, preguntas retóricas artificiales y pesadas repeticiones recargando el aspecto didáctico.

Engels

his writing revealed an attempt to attain a systematic exposition of the theme; but that effort usually expressed itself in schematic arrangement of material, the enumeration of arguments, artificial rhetorical questions, and in unwieldy repetitions heavily on the didactic side.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

23. jacob s. hacker, “how not to fix medicare,” new york times, july 2, 2003. robin toner and robert pear, “bush proposes major changes in health plans,” new york times, february 24, 2003. jonathan cohn, “how medicaid was set adrift,” new york times, march 6, 2003. “los planes de salud privados (hmos) han atendido algunas personas en medicare por 20 años. los costos de medicare son mayors para pacientes en hmos que para pacientes en el plan público de medicare. además, medicare hmos ha ido dejando ciudades y países en los no han podido conseguir un beneficio, y han estado recargando las compensaciones de los ancianos hasta $100 mensuales mientras pagaban cada vez menos del costo de las drogas prescriptas.”

Engels

jacob s. hacker, “how not to fix medicare,” new york times, july 2, 2003. robin toner and robert pear, “bush proposes major changes in health plans,” new york times, february 24, 2003. jonathan cohn, “how medicaid was set adrift,” new york times, march 6, 2003. “private health plans (hmos) have been caring for some people on medicare for 20 years. medicare’s costs are higher for patients in hmos than for patients in the public medicare plan. moreover, medicare hmos have been leaving cities and counties where they fail to make a profit, and have been charging elderly people premiums of up to $100 per month while paying less and less of the cost of their prescription drugs.”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,777,113,324 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK