Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
se revelaba nueva vida.
new life was being revealed.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
su respuesta no me revelaba nada.
this reply told me nothing.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allí se revelaba y compartía información.
information was shared and revealed here.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
finalmente el oficial dijo algo que revelaba.
finally the officer said something revealing.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el cable en sí mismo revelaba muy poco.
the dispatch itself revealed very little.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cada semana revelaba a las masas algo nuevo.
every week brings something new to the masses.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
incluso entonces alexander se revelaba como un patriota.
even then alexander came across as a patriot.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el informe médico no revelaba ninguna conclusión significativa.
the medical examination report did not indicate any significant findings.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de hecho, don juan revelaba muy poco de su vida personal.
in fact, don juan disclosed very little about his personal life.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
su fisonomía, habitualmente tan impasible, revelaba una cierta inquietud.
his facial features, usually so emotionless, revealed a certain uneasiness.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
era una sonrisa que revelaba su fuerza y su voluntad para continuar.
it was a smile that revealed her strength and determination to continue.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
incluso en inglés, la elección de sus palabras revelaba esa precisión.
even in english, his choice of words revealed this.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el hijo revelaba al padre, y esto es lo que permanece y da descanso.
it assuredly will do so, and has done so.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
amenazado de muerte si revelaba información sobre su detención, interrogatorio y tortura
threatened with death if he revealed information concerning his arrest, interrogation and torture
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
desde edad temprana aprendí a invertir emocionalmente en lo que la pantalla me revelaba.
from an early age i learned to invest myself emotionally in what unfolded before me on screen.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.
he highlighted the alarming facts revealed by the report, which showed a lack of progress.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
dicho estudio revelaba que el 90% de los niños pensaban que morirían en el conflicto.
it revealed that 90 per cent of the children believed that they would die during the conflict.
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a pesar de toda esta cadena de reveses, la guaca no revelaba todavía su molde de sepultura.
despite that whole chain of reverses and the passage of so many months, the guaca remained just a stash, not yet assuming its meaning as a sepulture.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
además, el informe revelaba que había fallos en la concepción del reglamento y problemas con su aplicación.
furthermore, the report revealed that there are flaws in the design of the regulation and problems with its implementation.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el segundo informe revelaba que el consejo no ha alegado ningún motivo válido para seguir legislando a puerta cerrada.
the second report found that the council has given no valid reason for continuing to legislate behind closed doors.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: