Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
estamos muy complacidos de ver que ese título se halle ahora muy desactualizado.
we are pleased to see that that title is now very out-dated.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el proceso de mundialización se halla ahora bien avanzado.
the process of globalization is now well advanced.
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se halla ahora en discusión, y es este el momento.
it is under discussion at this very moment, and now is the time to take action.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la pelota se halla ahora en el tejado de ucrania.
the ball is now in ukraine's court.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
señor presidente, turquía se halla ahora ante una encrucijada.
mr president, turkey is now standing at a crossroads.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
la segunda versión se halla ahora disponible en cd-rom.
the second version is now available on cd-rom.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el cuerpo se halla sentado ahora sobre el talón derecho.
now, body sitting on right heel.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
este acuerdo se halla ahora en el parlamento europeo para su aprobación.
this decision is now before the european parliament for its assent.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
lo triste es que el tibet se halla ahora en peligro de extinción.
we trade with countries which on paper respect human rights, but which exploit not only men, but also children and political or common prisoners.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el plan de acción de la commit se halla ahora en la fase de ejecución.
the commit plan of action was now in the process of being implemented.
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el comité se halla ahora en la fase final de nombramiento de los 11 comisionados.
the committee is now in the final stage of nominating the 11 commissioners.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la responsabilidad de las empresas se halla ahora estrechamente relacionada con la de los gobiernos.
the responsibility of companies is now closely linked to that of our governments.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
el proyecto de estrategia correspondiente se halla ahora en fase de consulta a la sociedad civil.
in the blue paper the commission undertook to organise a stakeholder consultation structure.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aclarados ambos extremos, la ue se halla ahora en situación de adoptar decisiones clave.
with a clear view on both these points, the eu is now in a position to make the key choices.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el proyecto se halla, ahora, en la etapa de tramitación ante la comisión legislativa correspondiente.
the bill is now in committee stage.
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la empresa se halla ahora en condiciones de vender sus productos a clientes identificados en la unión europea.
the enterprise is now in a position to sell its products to identified customers in the european union.
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el japón se halla ahora en la línea de vanguatdia y la íespuesta política debe refleja la giavedad de la situación.
japan is now in the firing line in a big way, but policy response must reflect the gravity of the situation.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el programa, que incluye además instrucciones en minas terrestres y cólera, se halla ahora en sus etapas finales.
the programme, which also includes instruction in landmine and cholera awareness, is now in its final stages.
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
exactamente dónde se halla transilvania
where exactly is transylvania
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en nombre de la comisión y en mi propio nombre quisiera preguntar al comisario bangemann en qué fase se halla ahora esta propuesta en la comisión.
on behalf of the committee and personally i want to ask commissioner bangemann where the commission now stands on this proposal?
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: