Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
creo que los andares vacilantes de algunos diputados al parlamento son un tributo al whisky que han estado sirviendo ustedes.
the unsteady walks of some of the members of parliament are i think a tribute to the whisky that you have been serving up.
escocia alberga más de 100 destilerías dedicadas al whisky de malta, y cada una de ellas produce variedades con personalidad.
scotland is home to over 100 malt whisky distilleries, each producing highly individual whiskies.
durante la reciente cumbre entre la unión europea y la india se planteó la cuestión de las barreras comerciales al whisky escocés.
this reports outlines the fact that the eu and india have the potential to build a privileged relationship in international relations.
el mercado nacional del whisky comenzó a mejorar por fin en 2009. en los cinco años siguientes hasta 2013 el volumen de impuestos al whisky aumentó.
but in 2009 the japanese whisky market finally started to flow again, and sales increased in each of the five subsequent years to 2014.
en lo que concierne al whisky escocés, miembros de la asociación del whisky escocés informan únicamente de pérdidas e irregularidades insignificantes acontecidas en los movimientos de exportación de tc.
as far as the scotch whisky trade is concerned, members of the scotch whisky association report only negligible losses and irregularities occurring in ct export movements.
bajo el título de la buena mesa del pueblo, en esta ocasión se ha introducido como novedad la parrillada de carne, huevos rotos con picadillo y solomillo al pedro ximénez.
with the title of the good table of the village, in this occasion the innovation introduced is the meat barbaque, broken eggs with “picadillo” and sirloin to the pedro ximénez.
hay en mi circunscripción unos 20 000 trabajadores que están empleados en la industria escocesa del whisky, y me parece que es importante que consideremos al whisky no solo como un producto sino también como un medio de empleo.
i have in my constituency about 20,000 workers who are employed in the scotch whisky industry and i think it is important to look at whisky both as a product and as a means of employment.
la propuesta de directiva considera sustancias peligrosas al whisky escocés o al armagnac, en general a las bebidas con un contenido alcohólico entre 24 y 70 grados, y limita sus transporte a barriles de plástico o metal.
he recognises that this may not, at first sight, appear to be one of the more glamorous jobs in the house but points out its importance in such areas as deciding how the ombudsman is chosen and fixing the all-important minimum threshold for the composition of political groups.