Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
desarrollados en conjunto con asociaciones profesionales y sindicatos, los ejemplos sonsumamente creíbles.
developed together with trade associations and trade unions, the examples are highly credible.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
losestudios norteamericanos que se ocupan de los síntomas de estrésde las personas de gran talento (mallinckrodt y leong, 1992) sonsumamente recientes.
this state ofimbalance is of personal significance and is experienced asunpleasant by the person involved.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
partiendo del hecho deque la mayor parte de los hundimientos ocurren cuando las condiciones atmosféricas sonsumamente adversas, la directiva también introduce la posibilidad de evitar que los buquessalgan de los puertos en tales condiciones.
4.6.3.in its white paper entitled ‘europeantransport policy for 2010: time to decide', the commission proposed placing users at theheart of transport policy.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sin embargo, losefectos prácticos de tal infracción sonsumamente limitados, ya que el gobiernode dicho estado miembro puede nocumplir una posible condena por parte del tjce, al no estar facultado para impartir instrucciones al órgano jurisdiccional nacionalen cuestión debido a la independencia delos tribunales y al principio de división depoderes.
in practice, however, the effects ofsuch a course of action are very limitedgiven that the government of the member state concerned cannot comply with anyorder issued by the european court of justice because the independence of itsjudiciary and the principle of separation ofpowers mean that it is unable to giveinstructions to national courts.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en finlandia, sueciay alemania, el número de solicitudes depatentes por millón de habitantes es por lomenos el doble de la media europea, encomparación con menos de la mitad en irlanda, italia, españa, grecia y portugal.las disparidades regionales sonsumamente marcadas en este ámbito, y enel ámbito de las tecnologías de punta aúnmás.
•the possibility of including islands andultra-peripheral regions in this category,referred to in article 299 of the treaty, wasraised by their representatives.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: