Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
espero que otros también se sumen.
i hope that more will join.
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esperamos que otros asociados se nos sumen.
we hope that other partners will join us.
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sumen otros sitios de redes sociales…
other social networking sites on board…
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quizá se sumen otras categorías más tarde.
other categories may be added later.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
espero que los miembros se sumen a mis actividades.
i hope you will join me in this effort.
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alentamos a otros a que se sumen a este esfuerzo.
we encourage others to join us in this effort.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
:: pagos en efectivo que sumen cifras muy elevadas;
making such cash payments that sum up to large amounts;
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
estoy impaciente por que otros países se sumen a ellos.
i am impatient to see other countries join them.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
acogeremos con beneplácito cuanto antes a los patrocinadores que se sumen.
we welcome further sponsors as soon as possible.
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alentamos a todos los estados a que sumen a este importante tratado.
we encourage all states to join this important treaty.
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alentamos a todos los países a que se sumen a esta importante iniciativa.
we encourage all countries to join this important initiative.
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aspiramos a que otras regiones del planeta se sumen a este tipo de iniciativa.
these zones help to promote international peace and security, and we hope that other regions will join in this type of initiative.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la comisión espera que otros países de la región se sumen a esta iniciativa.
the commission hopes that other countries in the region will join this initiative.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
estamos dispuestos a sumar, y serán bienvenidos quienes se sumen a nuestras propuestas.
we are willing to join efforts with others and welcome those who will join our proposals.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hace un llamamiento a las demás instituciones comunitarias para que se sumen a un compromiso semejante;
appeals to the other community institutions to subscribe to a similar undertaking;
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esas medidas de control deben comprender verificaciones administrativas, a las que se sumen controles sobre el terreno.
these control measures should involve administrative checking supplemented by on-the-spot controls.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dichas medidas de control deben comprender verificaciones administrativas detalladas, a las que se sumen controles sobre el terreno.
these control measures should involve full administrative checking supplemented by on-the-spot checks.
Laatste Update: 2018-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
aunque los castigos se sumen más cada vez, sus corazones se tornan cada vez más vacà os.
even if the punishments do not come each time, their hearts will become increasingly emptier.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1) este artículo es un extracto del re sumen ejecutivo "making learning visible" por jens bjornåvold,
greece, italy, spain and portugal; the mediterranean approach
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
busca un camping en sumene ?
you are looking for a campsite in sumene ?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: