Je was op zoek naar: traduzca tembien (Spaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

English

Info

Spanish

traduzca tembien

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

traduzca a:

Engels

the ways to enter are as follows:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

bemba traduzca a:

Engels

translate into:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¡no traduzca esta oración!

Engels

do not translate this sentence!

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

traduzca la parte subrayada.

Engels

translate the underlined part.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

traduzca esta frase al inglés.

Engels

put this sentence into english.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

por favor, traduzca esto al inglés.

Engels

please put this into english.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

por ejemplo, traduzca while en keywordwhilekeyword

Engels

for example, translate while in: keywordwhilekeyword

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

b) traduzca la convención al romanche;

Engels

(b) translate the convention into romansh;

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

traduzca la web de gnu a otros idiomas.

Engels

translate the gnu web site into other languages.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

por favor, traduzca esta frase al japonés.

Engels

please translate this sentence into japanese.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

necesitan que alguien les traduzca estos documentos.

Engels

they needed a translation.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

podrá exigirse que se traduzca la nota de síntesis.

Engels

he also looked forward to the historic accession of the new member states to the eu and eventually to economic and monetary union.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

traduzca y adapte a su idioma aplicaciones y bibliotecas

Engels

translate and localize applications and libraries

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

necesitamos que la retórica se traduzca en medidas prácticas.

Engels

we need to see rhetoric translated into practical steps.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el experto desea que esta prioridad se traduzca en hechos.

Engels

the expert hopes that this priority will be translated into reality.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

cuando uno lea o traduzca, convendrá tener mucho cuidado.

Engels

one must be careful when translating or reading these terms.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

cabe esperar que esa determinación se traduzca pronto en medidas concretas.

Engels

he hoped that that determination would soon be translated into action.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ahora bien, esperamos que esa reacción se traduzca en medidas concretas.

Engels

however, we expect a move towards active practical implementation.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

las politicas tembien debieran estipular procedimientos adecuados para investigar las denuncias.

Engels

policies should also stipulate adequate procedures for investigating complaints.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

traduzca páginas *.wml tal como está descrito al principio de esta página.

Engels

translate *.wml pages as described at the top of this page.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,859,653 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK